GEORGE SAND NO BRASIL
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v4.n1.2015.11329Palavras-chave:
George Sand, Literatura francesa, Tradução literária, História da tradução no BrasilResumo
Trata-se de apresentar o levantamento das obras traduzidas e publicadas da escritora francesa George Sand no Brasil, desde sua primeira publicação em 1841 até 2013.
Referências
CANDIDO, Antonio. Formação da literatura brasileira. Belo Horizonte: Itatiaia, 2000.
COBELO, Silvia. Os tradutores do Quixote publicados no Brasil. Rio de Janeiro: Tradução em Revista, 2010, p. 1 ”“ 36. Disponível em: http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/16557/16557.PDFXXvmi=ZL1GPx4KbckVZaz2Q2Sc9aRuZ380iiWi4ZZUw4GIh1Egcei4gcgqm9Wlc5mvnkOsjOnQS4Aa6fritLmLxEckN9H1e5wDpl6KatC4zceFrHZWsmIq2UMP5uRjAox0L4KVzm18AgO3xN0qbISdEG4JbV4Ml2M76x4FV5OvlDzjrALDiFQWmUGzRLldN9lUIpAEupbQ3Lbulx9FD0C0VjAO6V3T5oONOpsjQFbTqnpNlzs0A61wqBlwxorDNhrDHUWx. Acesso: abril 2015.
ESTEVES, João; CASTRO, Zília Osório de. Feminae Dicionário Contemporâneo. Lisboa, Portugal: Comissão para a cidadania e a igualdade de gênero, 2013, 930p. Disponível em: http://cid.cig.gov.pt/Nyron/Library/Catalog/winlibimg.aspx?skey=29B2B35459D64C98A3396F5C0ADF2215&doc=95065&img=139416. Acesso: jun. 2015.
FERNANDES, Magali Oliveira. Éditions de George Sand au Brésil. IN: Femme et littérature populaire. Edicions de la Universitat de Lleida, 2012, p. 270p. ISBN-10: 8484095746. Disponível em: http://www.raco.cat/index.php/UllCritic/article/viewFile/267241/354816. Acesso: março 2015.
______. O Processo Criativo no Universo da Edição - George Sand no Brasil.São Paulo:Revista Tessituras & Criação, Número 3, 2012, p. 64 ”“ 84. Disponível em: http://revistas.pucsp.br/index.php/tessituras/article/view/11406/8313. Acesso: março 2015.George Sand 1804 - 1876. Disponível em: http://www.georgesand.culture.fr/ Acesso: abril 2015.
GUIMARÃES, Rosângela Maria Oliveira. Traduções/Adaptações dos Romances-folhetins de Alexandre Dumas no Brasil: Estudos de Edição e Cultura. (Tese de Doutorado). São Paulo: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2008, 249p. Disponível em: http://www.sapientia.pucsp.br/tde_arquivos/1/TDE-2008-04-10T10:22:17Z-5198/Publico/Rosangela%20Maria%20Oliveira%20Guimaraes.pdf. Acesso: abril, 2015.
HEINEBERG, Ilana. La suíte au prochain numéro : Formation du roman-feuilleton brésilien à partir des quotidiens Jornal do commercio, Diário do Rio de Janeiro et Correio mercantil (1839-1870). Volume 1.(Tese de doutorado - Études Lusophones / Littérature Brésilienne). Paris, França: Université de la Sorbonne Nouvelle ”“ Paris III, 2004a, 397p
______. La suíte au prochain numéro : Formation du roman-feuilleton brésilien à partir des quotidiens Jornal do commercio, Diário do Rio de Janeiro et Correio mercantil (1839-1870). Volume 2.(Tese de doutorado - Études Lusophones / Littérature Brésilienne). Paris, França: Université de la Sorbonne Nouvelle ”“ Paris III, 2004b, 284p.
IPPOLITO, Christophe. La conclusion d'Indiana.Revue d'histoire littéraire de la France, 2009, vo. 109. Disponível em: http://www.cairn.info/zen.php?ID_ARTICLE=RHLF_093_0555#. Acesso: abril 2015.
MACIEL, Anamelia Dantas. AUTOBIOGRAFIA E MEMÓRIA: uma comparação entre as obras Histoire de ma Vie e Voltar a Palermo. (Tese de doutorado em Teoria Literária) Recife: Universidade Federal de Pernambuco, 2011, 196p.
MATTOS, Cyro. Histórias dispersas de Adonias Filho. Ilheus: Editus, 2011, 150p. Disponível em: http://www.uesc.br/editora/livrosdigitais2015/historias_adonias_filho.pdf. Acesso: maio 2015.
MÜLLER , Andréa Correa Paraíso. A ficção francesa e a consolidação do romance no Brasil. In: IX Seminário Internacional de História da Literatura, 2011, Porto Alegre. Anais. Porto Alegre-RS: Edipucrs, 2011, p. 63 ”“ 73. Disponível em: http://ebooks.pucrs.br/edipucrs/Ebooks/Web/978-85-397-0198-8/Trabalhos/7.pdf. Acesso: jun. 2015.
OUTEIRINHO, Maria de Fátima. Mulheres oitocentistas: George Sand vista por Maria Amália Vaz de Carvalho. Disponível em: http://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/8711/2/4394.pdf.
RAFAEL, Gina Guedes. Jornais, romance-folhetim e a literatura feminina no século XIX: influências transatlânticas? Recife: Revista IRIS,2012, v.1, n.1, p. 32 - 42. Disponível em: http://www.repositorios.ufpe.br/revistas/index.php/IRIS/article/download/9/7.
SALVAIA, Priscila. Diálogos possíveis: o folhetim Helena (1876), de Machado de Assis, no O Globo. (Dissertação de Mestrado). Campinas: Universidade de Campinas, 2014, 166p. Disponível em: http://www.bibliotecadigital.unicamp.br/document/?code=000931456.
SANTOS, Rogério Fernandes dos Santos. O Reflexo de Helena ”“ modelos literários e nacionalidade em Helena (1876), de Machado de Assis. (Dissertação de Mestrado). São Paulo: Universidade de São Paulo, 2009, 147p.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Dado ao acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público. As contribuições publicadas são de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
Os autores, ao submeterem trabalhos para serem avaliados pela revista Belas Infiéis, mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).