Submissão
Condições para submissão
{"1":{"order":1,"content":"A contribuição é original e inédita, e não está sendo avaliada para publicação por outra revista (caso contrário, justificar em \"Comentários ao Editor\")."},"2":{"order":5,"content":"A identificação de autoria deste trabalho foi removida do arquivo e da opção Propriedades no Word, garantindo desta forma o critério de sigilo da revista, caso submetido para avaliação por pares."},"3":{"order":6,"content":"O texto segue os padrões de estilo e requisitos bibliográficos descritos em Diretrizes para Autores.\r\nhttps:\/\/periodicos.unb.br\/index.php\/belasinfieis\/guidelines "},"4":{"order":4,"content":"Declaro ser autor (a), ou licenciado(a), ou cessionário (a) ou possuo autorização prévia e expressa do(a)(s) autor(a) expressa, seja por instrumento oneroso ou gratuito, com finalidade de utilização e reprodução das imagens constantes em minha obra que será publicada na revista Belas Infiéis, ISSN 2316-6614, no âmbito do Portal de Periódicos da Universidade de Brasília (UnB).\r\n\r\nNo caso de não existência de permissão prévia de utilização de obras de terceiros ou hipótese de limitação dos Direitos Autorais - Art. 46 da Lei de Direitos Autorais - o declarante, ciente do teor dos artigos 24 e 29 do referido diploma normativo, assume toda a responsabilidade por eventual violação de Direitos Autorais.\r\n"},"5":{"order":7,"content":"A contribuição segue as Diretrizes para Autores e as Diretrizes Éticas e Políticas contra Plágio.\r\nhttps:\/\/periodicos.unb.br\/index.php\/belasinfieis\/guidelines \r\nhttps:\/\/periodicos.unb.br\/index.php\/belasinfieis\/etica\r\n"}}Artigos
A seção ARTIGOS aceita textos originais e inéditos de interesse para os Estudos da Tradução, em língua portuguesa, inglesa, francesa e espanhola.
Verificar as Diretrizes para Autores para maiores informações.
Artigos Traduzidos
- A extensão dos artigos traduzidos pode variar em função do tamanho do original, não ultrapassando o limite máximo 15 mil palavras. Para mais esclarecimentos, entrar em contato pelo e-mail belasinfieis@gmail.com.
- Os autores devem disponibilizar o texto original como arquivo suplementar ou informar em nota de rodapé o link e/ou as referências da publicação original.
- Os autores devem enviar como arquivo suplementar a autorização do autor e/ou do periódico em que o artigo foi publicado originalmente. Essa autorização deve ser informada em nota de fim no artigo traduzido.
Traduções literárias
- A seção TRADUÇÕES LITERÁRIAS aceita traduções inéditas de textos literários em língua inglesa, francesa, espanhola e italiana, para as demais línguas deve-se contatar a equipe editorial da revista pelo e-mail belasinfieis@gmail.com.
Resenhas
-
A seção RESENHAS publicará textos inéditos com comentários críticos sobre obras relevantes na área dos Estudos da publicadas nos últimos cinco anos.
Extensão mínima e máxima: entre três e cinco mil palavras (3.000 a 5.000 palavras).
Resenhas de Tradução
A seção RESENHAS DE TRADUÇÃO publicará textos inéditos com comentários críticos sobre obras traduzidas. Extensão mínima e máxima: entre três e cinco mil palavras (3.000 a 5.000 palavras).
Declaração de Direito Autoral
Dado ao acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público. As contribuições publicadas são de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
Os autores, ao submeterem trabalhos para serem avaliados pela revista Belas Infiéis, mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).
Política de Privacidade
Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação. O autor deve disponibilizar um e-mail para que possa ser disponibilizado no texto publicado.
















