Autores

Palavras-chave:

Estudos da tradução. Tradução de teoria. Tradução colaborativa. Metarreflexão. Didática da tradução.

Biografia do Autor

  • Monique Pfau, Universidade Federal da Bahia

    Professora adjunta do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia. Doutora (2016) e Mestre (2010) em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina. Graduada em Letras/Inglês (2016) e em História (2003) pela mesma instituição. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Estudos da Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução de ciências (humanas) e formação de tradutoras/es. Presidente da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT).

  • Nathalia Gabriela Lopo Ferreira , Universidade Federal da Bahia

    Mestranda no Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura da Universidade Federal da Bahia. Graduada em Letras - Língua Estrangeira (2023) pela Universidade Federal da Bahia e em Design de Moda (2017) pela Universidade de Salvador.

  • Fernanda da Silva Góis Costa, Universidade Federal da Bahia

    Doutoranda e mestra (2024) pelo Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLinC) da Universidade Federal da Bahia. Licenciada (2020) e bacharela  (2021)em Letras Língua Estrangeira Moderna ou Clássica (Inglês) pela mesma instituição.

  • Poliana Santana Pinheiro dos Santos, Universidade Federal da Bahia

    Graduada em  em Abi - Língua Estrangeira - Inglês (2024) pela Universidade Federal da Bahia. Professora Substituta da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB).

  • Ariella Beatriz Gama Gomes da Silva, Universidade Federal da Bahia

    Bacharel em Língua Estrangeira Moderna pela Universidade Federal da Bahia (2022). Graduanda em Letras Vernáculas e Língua Estrangeira (Inglês) pela mesma instituição.

  • Sacha Costa Primo Pereira, Universidade Estadual de Santa Cruz

    Bacharela em Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais (2018) e Licenciada em Letras Vernáculas (2018) também pela Universidade Estadual de Santa Cruz.

  • Matheus Santos Silva, Universidade Federal da Bahia

    Licenciado (2018)  em Letras Vernáculas e Graduando em Língua Estrangeira Moderna - Inglês pela Universidade Federal da Bahia.

  • Amanda Hora da Silva, Universidade Federal da Bahia

    Licenciada (2021) e Bacharel (2022) em Letras: Língua Estrangeira Moderna em Inglês pela Universidade Federal da Bahia. Graduanda da Licenciatura em Letras: Língua Estrangeira Moderna em Espanhol pela mesma instituição.

  • Ana Clara Cerqueira Santos de Souza, Universidade Federal da Bahia

    Bacharel em Letras - Inglês (2024) e bacharelanda em Letras Vernáculas ambas pela Universidade Federal da Bahia.

  • Letícia Vitória Pimentel da Silva, Universidade Federal da Bahia

    Graduada em Letras Vernáculas com Língua Estrangeira Moderna (Inglês) pela Universidade Federal da Bahia.

Downloads

Publicado

14-09-2025

Seção

Artigos

Artigos Semelhantes

  • Beatriz Regina Guimarães Barboza, Naylane Araújo Matos, Sheila Cristina Santos, Estudos feministas de tradução: , Belas Infiéis: v. 7 n. 2 (2018)
  • Georgiana Lungu-Badea, Ana Alethéa de Melo César Osório,
  • Valdecy Oliveira Pontes, Livya Lea Oliveira Pereira,
  • Willian Henrique Cândido Moura, Morgana Aparecida de Matos,
  • Beatriz Regina Guimarães Barboza,
  • Kobus Marais, Monique Pfau, Lidiane de Oliveira Silva, Poliana Santana Pinheiro dos Santos, Sacha Costa Primo Pereira, Letícia Vitória Pimentel da Silva, Fernanda da Silva Góis Costa,
  • Andrea Cristiane KAHMANN, Daniel Antonio de Sousa ALVES ,
  • Márcia Moura da Silva,
  • Monique Pfau, Nathalia Gabriela Lopo Ferreira , Sacha Costa Primo Pereira, Fernanda da Silva Góis Costa, Ana Clara Cerqueira Santos de Souza, Ariella Beatriz Gama Gomes da Silva,
  • Marlova Aseff,

1-10 de 596

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)

1 2 > >>