Zootopônimos indígenas da região insular de Ananindeua-PA
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.38394Palavras-chave:
Topônimos. Zootopônimo. Taxeonomia. Geossociolinguística. Ananindeua-PA.Resumo
Este artigo consiste em um estudo dos nomes de lugares, topônimos, do município de Ananindeua-Pará, em especial os zootopônimos de origem indígena de acordo com a classificação taxonômica proposta por Dick (1990a, 1990b). O trabalho integra a dinâmica geossciolinguística (Razky 1998) do eixo de pesquisa Atlas Linguístico do Português em Áreas Indígenas (ALiPAI) do projeto Geossciolinguística e Socioterminologia coordenado por Abdelhak Razky (UnB/UFPA/CNPq). O presente trabalho tem como objetivo principal documentar e analisar topônimos dos bairros, comunidades, furos de rios, rios, ilhas e igarapés da cidade de Ananindeua-PA, a fim de classificá-los quanto à sua estrutura morfológica e suas causas denominativas. Os dados organizaram-se num quadro com as respectivas colunas (topônimo / acidente geográfico / etimologia / estrutura morfológica). Os resultados reforçam a influência indígena ao analisar as motivações toponímicas dos nomes (rios, igarapés, furos de rio e ilhas), especialmente, na região insular do referido município.
Referências
Bechara, Evanildo. 2011. Dicionário Escolar da Academia Brasileira de Letras: língua portuguesa. São Paulo: Companhia Editora Nacional.
Biderman, Maria Tereza Camargo. 2001. Teoria lingüística. Teoria lexical e lingüística computacional. São Paulo: Martins Fontes.
Candau, Joel. 2018. Memória e Identidade. São Paulo: Contexto.
Carvalho, Moacyr Ribeiro. 1987. Dicionário tupi (antigo) – português. Salvador: Empresa Gráfica da Bahia.
Costa, Albenizia; Assano, Miciko; Jansen, Tilcia. 2014. Atlas Básico do Município de Ananindeua. Belém: Marajoara.
Cunha, Antônio Geraldo. 1998. Dicionário histórico das palavras portuguesas de origem tupi. 4. ed. São Paulo: Companhia Melhoramentos; Brasília, DF: Universidade de Brasília.
Dargel, Ana Paula Tribesse Patrício; Ribeiro, Ana Lúcia. 2013. Toponímia: Teoria Geral e Análise Quantitativa dos Litotopônimos do Estado de Mato Grosso do Sul catalogados no Atems. Web Revista. Página de debates. 22. ed.
Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral. 1987. Toponímia e Antroponímia no Brasil. Coletânea de Estudos. FFLCH-USP. São Paulo.
Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral. 1990a. A motivação toponímica e a realidade brasileira. São Paulo: Arquivo do Estado de São Paulo.
Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral. 1990b. Toponímia e antroponímia no Brasil: coletânea de estudos. 2. ed. São Paulo, FFLCHH/USP.
Gregório, Irmão José. 1980. Contribuição Indígena ao Brasil. III vol. Belo Horizonte: União Brasileira de Educação e Ensino.
Isquerdo, Aparecida Negri. 2008. O nome do município. um estudo etnolinguístico e sócio-histórico na toponímia sul-mato-grossense. Prolíngua, v. 2, n. 2, 11.
Isquerdo, Aparecida Negri. 2012. A Motivação na toponímia: algumas reflexões. In Sella, Aparecida Feola; Corbari, Clarice Cristina; Bidarra, Jorge (org.). Pesquisas sobre léxico: reflexões teóricas e aplicação. Campinas, SP: Pontes Editora.
Mendes, Gisele Alves. 2003. Ananindeua: dos trilhos ao asfalto. Edição do Autor, Ananindeua.
Mendes, Raimunda Lopes R. 2016. Educação ribeirinha: paradigmas, diversidade e saberes – Ilha de João Pilatos – Escola Domiciano de Farias. Ananindeua: Edição do autor.
Navarro, Eduardo de Almeida. 2013. Tupi antigo: A língua indígena clássica do Brasil. São Paulo: Global.
Oliveira, KJS. 2020. Estudo Toponímico no Município de Ananindeua-Pará. Dissertação de Mestrado. Universidade Federal do Pará.
Sampaio, Teodoro. 1987. O tupi na geografia nacional. 5. ed. São Paulo: Nacional.
Souza, Márcio. 2009. História da Amazônia. Manaus: Editora Valer.
Tibiriçá, Luiz Caldas. 1985. Dicionário de Topônimos Brasileiros de Origem Tupi. São Paulo: Editora Traço.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Revista Brasileira de Linguística Antropológica

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam na RBLA concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a divulgar seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.