Zootopônimos indígenas da região insular de Ananindeua-PA
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.38394Palabras clave:
Topônimos. Zootopônimo. Taxeonomia. Geossociolinguística. Ananindeua-PA.Resumen
Este artigo consiste em um estudo dos nomes de lugares, topônimos, do município de Ananindeua-Pará, em especial os zootopônimos de origem indígena de acordo com a classificação taxonômica proposta por Dick (1990a, 1990b). O trabalho integra a dinâmica geossciolinguística (Razky 1998) do eixo de pesquisa Atlas Linguístico do Português em Áreas Indígenas (ALiPAI) do projeto Geossciolinguística e Socioterminologia coordenado por Abdelhak Razky (UnB/UFPA/CNPq). O presente trabalho tem como objetivo principal documentar e analisar topônimos dos bairros, comunidades, furos de rios, rios, ilhas e igarapés da cidade de Ananindeua-PA, a fim de classificá-los quanto à sua estrutura morfológica e suas causas denominativas. Os dados organizaram-se num quadro com as respectivas colunas (topônimo / acidente geográfico / etimologia / estrutura morfológica). Os resultados reforçam a influência indígena ao analisar as motivações toponímicas dos nomes (rios, igarapés, furos de rio e ilhas), especialmente, na região insular do referido município.
Referencias
Bechara, Evanildo. 2011. Dicionário Escolar da Academia Brasileira de Letras: língua portuguesa. São Paulo: Companhia Editora Nacional.
Biderman, Maria Tereza Camargo. 2001. Teoria lingüística. Teoria lexical e lingüística computacional. São Paulo: Martins Fontes.
Candau, Joel. 2018. Memória e Identidade. São Paulo: Contexto.
Carvalho, Moacyr Ribeiro. 1987. Dicionário tupi (antigo) – português. Salvador: Empresa Gráfica da Bahia.
Costa, Albenizia; Assano, Miciko; Jansen, Tilcia. 2014. Atlas Básico do Município de Ananindeua. Belém: Marajoara.
Cunha, Antônio Geraldo. 1998. Dicionário histórico das palavras portuguesas de origem tupi. 4. ed. São Paulo: Companhia Melhoramentos; Brasília, DF: Universidade de Brasília.
Dargel, Ana Paula Tribesse Patrício; Ribeiro, Ana Lúcia. 2013. Toponímia: Teoria Geral e Análise Quantitativa dos Litotopônimos do Estado de Mato Grosso do Sul catalogados no Atems. Web Revista. Página de debates. 22. ed.
Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral. 1987. Toponímia e Antroponímia no Brasil. Coletânea de Estudos. FFLCH-USP. São Paulo.
Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral. 1990a. A motivação toponímica e a realidade brasileira. São Paulo: Arquivo do Estado de São Paulo.
Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral. 1990b. Toponímia e antroponímia no Brasil: coletânea de estudos. 2. ed. São Paulo, FFLCHH/USP.
Gregório, Irmão José. 1980. Contribuição Indígena ao Brasil. III vol. Belo Horizonte: União Brasileira de Educação e Ensino.
Isquerdo, Aparecida Negri. 2008. O nome do município. um estudo etnolinguístico e sócio-histórico na toponímia sul-mato-grossense. Prolíngua, v. 2, n. 2, 11.
Isquerdo, Aparecida Negri. 2012. A Motivação na toponímia: algumas reflexões. In Sella, Aparecida Feola; Corbari, Clarice Cristina; Bidarra, Jorge (org.). Pesquisas sobre léxico: reflexões teóricas e aplicação. Campinas, SP: Pontes Editora.
Mendes, Gisele Alves. 2003. Ananindeua: dos trilhos ao asfalto. Edição do Autor, Ananindeua.
Mendes, Raimunda Lopes R. 2016. Educação ribeirinha: paradigmas, diversidade e saberes – Ilha de João Pilatos – Escola Domiciano de Farias. Ananindeua: Edição do autor.
Navarro, Eduardo de Almeida. 2013. Tupi antigo: A língua indígena clássica do Brasil. São Paulo: Global.
Oliveira, KJS. 2020. Estudo Toponímico no Município de Ananindeua-Pará. Dissertação de Mestrado. Universidade Federal do Pará.
Sampaio, Teodoro. 1987. O tupi na geografia nacional. 5. ed. São Paulo: Nacional.
Souza, Márcio. 2009. História da Amazônia. Manaus: Editora Valer.
Tibiriçá, Luiz Caldas. 1985. Dicionário de Topônimos Brasileiros de Origem Tupi. São Paulo: Editora Traço.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Revista Brasileira de Linguística Antropológica

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en RBLA aceptan los siguientes términos:
a) Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación, y el trabajo se licencia simultáneamente bajo la Creative Commons Attribution License, que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista. .
b) Se autoriza a los autores a asumir contratos adicionales por separado, para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (por ejemplo, publicar en un repositorio institucional o como capítulo de un libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en este diario.
c) Se permite y se anima a los autores a publicar su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) en cualquier momento antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como incrementar el impacto y la citación de el trabajo publicado.