O ensino da tradução: Há uma metodologia eficaz?
Palabras clave:
prática, produto, metodologia, procedimentos, empirismoResumen
O objetivo deste artigo é analisar a conjuntura que envolve a pedagogia da tradução. Apresenta-se um breve histórico da institucionalização da tradução e a contraposição: tradução como arte ou ciência. Examina-se, a seguir, o tratamento dispensado ao ensino da tradução, por diferentes autores, com relação à ênfase na teoria ou prática; processo ou produto. São tecidos, ainda, alguns comentários sobre a bibliografia de apoio disponível, possíveis procedimentos e, por fim, a importância de uma formação mais abrangente.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los artículos publicados por la Revista Horizontes de Linguística Aplicada están licenciados bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Al publicar en Horizontes de Linguística Aplicada, los autores aceptan la transferencia de los derechos de autor patrimoniales a la revista. Los autores mantienen sus derechos morales, incluido el reconocimiento de la autoría.
Autores y lectores son libres de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Bajo los siguientes términos:
- Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada , brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios . Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
- NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales .
- SinDerivadas — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
