ENTREVISTA COM MARC POMERLEAU
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v3.n1.2014.11268Resumo
Marc Pomerleau é doutorando e professor substituto no Departamento de Linguística e Tradução da Universidade de Montreal, onde colabora com a revista de tradutologia Meta e com o Grupo de investigação em História da Tradução na América Latina (HISTAL), sob direção do professor Georges L. Bastin. Ele se interessa à s questões de linguagem ligadas à Península Ibérica e à América Latina, especialmente línguas minoritárias e planejamento linguístico, assim como à s relações entre história, política, identidade e tradução. Marc é tradutor profissional há mais de dez anos e membro da Ordem dos Tradutores do Quebec (OTTIAQ). Como tradutor juramentado, é especialista em tradução de documentos oficiais do espanhol, português e catalão para o francês. Nesta entrevista, Marc nos conta um pouco sobre sua experiência como tradutor no Québec e como pesquisador em tradutologia.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Dado ao acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público. As contribuições publicadas são de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
Os autores, ao submeterem trabalhos para serem avaliados pela revista Belas Infiéis, mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).