Anne Carson e A Verdade Sobre Deus

Auteurs-es

  • Julia Raiz Nascimento Universidade Federal do Paraná Traducteur

DOI :

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.29652

Mots-clés :

Anne Carson. Literatura escrita por mulher. Tradução. Poesia canadense. Deus.

Résumé

Apresentação da tradução inédita de três poemas da série “A Verdade Sobre Deus” do livro Glass, Irony & God (1995) da escritora canadense Anne Carson. A escolha destes três poemas tem como objetivo apresentar ao público leitor brasileiro procedimentos estéticos que a autora lança mão em seus poemas para operar uma ampliação do imaginário sobre Deus. Pensando que a palavra Deus está, hoje no Brasil, na boca dos ministros e ministra de Estado, parece relevante saber como as/os poetas manipulam esse imaginário coletivo e como isso aparece nas escolhas tradutórias de textos para o português brasileiro.  

Biographie de l'auteur-e

  • Julia Raiz Nascimento, Universidade Federal do Paraná

    Graduada em Letras (2012) pela Universidade Estadual de Maringá (UEM). Mestre (2016) e doutoranda em Estudos Literários (2016) pela Universidade Federal do Paraná. Bolsista de Produtividade em Pesquisa da CAPES. Curitiba, Paraná, Brasil.

Références

CARSON, Anne. The Truth About God in Glass, Irony and God. New York: New Directions, 1995.

Téléchargements

Publié

2020-03-31

Comment citer

Anne Carson e A Verdade Sobre Deus . Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 9, n. 2, p. 281–287, 2020. DOI: 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.29652. Disponível em: https://periodicostestes.bce.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/29652. Acesso em: 3 mars. 2025.

Articles similaires

1-10 de 533

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.