Essay on the philosophy of languages

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27052

Keywords:

Translation studies. Melchiorre Cesarotti. Idioms.

Abstract

I present a translation of the text by Melchiorre Cesarotti, in which the author discusses the peculiar expressions of a given language, the so-called idioms. Cesarotti assesses the relevance of translating and incorporating in target language the idioms belonging to the “rhetorical” category, that is, those not directly linked to a nation, but to a communicative potential without borders.

Author Biography

  • Emanuel Brito, Universidade Federal Fluminense

    Licenciado em Letras (2005) pela Universidade Federal do Paraná. Mestre em Letras ”“ Língua e Literatura Italiana (2010) pela Universidade de São Paulo. Doutor em Literatura Italiana (2015) pela mesma instituição. Realizou pesquisa de pós-doutorado (2015-2018) na Universidade de São Paulo. Professor de Língua e Literatura Italianas. Universidade Federal Fluminense, Instituto de Letras, Departamento de Letras Estrangeiras Modernas. Niterói, Rio de Janeiro, Brasil.

References

CESAROTTI, Melchiorre. Saggio sulla filosofia delle lingue. In: BIGI, Emilio (Org.). Dal Muratori al Cesarotti. Tomo IV. Critici e storici della poesia e delle arti nel secondo Settecento. Milão-Nápoles: Riccardo Ricciardi Ed., 1960, p. 389-393 [III XVII-XVIII].

Published

2020-03-30

How to Cite

Essay on the philosophy of languages. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 9, n. 2, p. 169–177, 2020. DOI: 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27052. Disponível em: https://periodicostestes.bce.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27052. Acesso em: 2 mar. 2025.

Similar Articles

1-10 of 532

You may also start an advanced similarity search for this article.