De Uidá à Ilha dos Frades.

Quando o tempo da história e da narrativa se encontram na construção da identidade diaspórica da mulher negra.

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.26512/aguaviva.v9i1.60287

Palabras clave:

Tempos da história, Tempo da narrativa, Mulher negra diaspórica

Resumen

Este trabalho propõe a análise dos deslocamentos possíveis e necessários entre a História e a narrativa literária. Por meio de algumas análises do texto literário, um defeito de cor de Ana Maria Gonçalves, o leitor será levado a um processo de reflexão sobre a construção da identidade da mulher negra diaspórica. Nesse sentido, a dualidade temporal provocada pelo deslocamento que é resultado do processo de escravização da população africana no Brasil vai esbarrar com o tempo da leitura. Nessas conexões, o hoje, o tempo do leitor, vai nos proporcionar o encontro do ser entre o passado e o presente. Por fim, estes deslocamentos e estranhamentos se imbricam em si e proporcionam o reconhecimento do ser, do indivíduo, o uno coletivo.

Biografía del autor/a

  • Carla Cristina Campos Brasil Guimarães, Universidade de Brasília

    Professora de Francês da Secretaria de Educação do Distrito Federal, doutoranda em Literatura pela Universidade de Brasília e mestra em Literatura pela mesma universidade, M2 em Ingénierie de Formation pela Universidade de Nantes, na França, e licenciada em Letras - Francês e Letras Português, pela UnB. Integra o Grupo Literatura e Corpo. Possui experiência na área de Letras, com ênfase em Ensino de Língua Estrangeira, Literatura Francesa, Literatura Brasileira, com ênfase em literatura de escrita de mulheres negras e nos estudos sobre os Femininos e Ensino de Literatura e Metodologias de Ensino de Línguas Estrangeiras atuando principalmente nos seguintes temas: Francês língua estrangeira, literatura francesa, literatura brasileira, teatro moderno, feminismos, migrações e educação. Mãe de Henrique desde 2022.

Referencias

BASTOS, H.; ARAÚJO, A.de F. B. (Orgs.) Teoria e prática da crítica literária dialética. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2011.

EVARISTO, Conceição. Poemas malungos – cânticos irmãos. Orientador: Laura Padilha. 2011. 178 f. Tese (Doutorado em Literatura Comparada) Programa de Pós-Graduação em Letras do Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro, 2011.

GENETTE, G. Figuras III. Tradução: Ana Alencar. 1ª edição. São Paulo: Estação Liberdade, 2017.

GONÇALVES, A. M. Um defeito de cor. 20ª edição. Rio de Janeiro: Record, 2019.

KILOMBA, Grada. Memórias da plantação-Episódios de racismo cotidiano. Trad. de Jess Oliveira. 1ª edição. Rio de Janeiro: Cobogó, 2019.

REIS, C.; LOPES, A. C. M. Dicionário de Teoria da Narrativa. São Paulo: Ática, 1988.

VERGÈS, F. Um feminismo decolonial. Trad. de Jamille Pinheiro Dias e Raquel Camargo. São Paulo: Ubu Editora, 2020.

Publicado

2025-11-03