Pesquisa Urgente no Noroeste de Mato Grosso
DOI :
https://doi.org/10.26512/rbla.v14i1.46453Mots-clés :
portugueseRéférences
Ribeiro, Darcy (1957). “Línguas e Culturas Indígenas do Brasil”. In: Educação e Ciências Sociais, Vol. 2, no: 6: 5-102, Rio de Janeiro.
Gama Malcher, José M. (1964). “Índios”. In: Conselho Nacional de Proteção aos índios, Publicação Nr. 1. Rio de Janeiro.
Oberg, Kalervo (1953). “Indian Tribes of Northern Mato Grosso, Brazil”. In: Institute of Social Anthropology. Washington: Smithsonian Institution, Publication Nr. 15: 69-81.
Wheathey, James (1966). “Reviscência de uma dança Bakairi”. In: Revista de Antropologia. São Paulo: nº 14: 73-80.
Tolksdorf, Fritz (1956). “Ethnographische Beobachtungen in Zentralbrasilien”. In: Zeitschrift
f. Ethnologie, 81: 270-286, Braunschweig.
Las Casas, Roberto Décio de (1964). “Índios e Brasileiros no Vale do Rio Tapajós”. In: Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Nr. 23: 1-31 Belém.
Simões, Mário E. (1963). “Os ‘Txikão’ e outras tribos marginais do alto Xingu”. In: Revista do Museu Paulist, 14: 76-104. São Paulo.
Christinat, Jean-Louis (1963). “Mission Ethnographique chez les Erigpactsa (Mato Grosso)”. ln: Bulletin, Societé Suisse des Américanistes, 25: 3-33, Geneve.
Schultz, Harald (1964a). “Informações etnográficas sôbre os Erigpactsá (Canoeiros) do alto Juruena”. In: Revista do Museu Paulista 15: 213-82, São Paulo
Schultz, Harald (1964b). Resenha de Christinat (1963) In: Revista do Museu Paulista,15: 416- 22, São Paulo
Schultz, Harald (1964c). “Indians of the Amazon Darkness”. In: National Geographic Magazine, 125, 5: 736-58, Washington
Rodrigues, Aryon Dall’Igna (1966). “Cinta-Larga”. In: Revista de Antropologia, 14: 27-30. São Paulo.
Pereira, P. Adalberto Holanda SJ (1966). “Pequeno vocabulário da língua dos índios Cinta- Larga”. In: Revista de Antropologia, 14: 25-26. São Paulo.
Melo, Mario (Dom Alonso Silveira de Melo, SJ) (1942). “Esbôço gramatical do idioma pareci”. São Paulo.
Moura, P. José de (1947). “Os Iranche”. In: Instituto Anchietano de Pesquisas. 143-180 Pôrto Alegre.
Moura, P. José de (1960). “Os Münkü”. In: Instituto Anchietano de Pesquisas. Separatum, Pôrto Alegre.
Boglár, Lajos (1965). “Anmerkungen zur Jagd bei den Nambikuara-Indianern”. In: Abhandlungen und Berichte des staatl. Museums für Võlkerkunde Dresden 24: 37-48. Dresden.
Pereira, P. Adalberto Holanda (1964). “Vocabulário da lingua dos Irántxe”. In: Revista de Antropologia 12: 105-115. São Paulo.
Boglár, Lajas (1960). “Nambicuara Vocabulary”. In: Acta Ethnographica, IX/1-2: 89- 117. Budapest.
Boglár, Lajas (1962). “Dringende Forschungsaufgaben in Nordwest-Mato Grosso (Serra do Norte)”. In: Bulletin of the International Committee on Urgent Anthropological and Ethnological Research, nº 5: 140-145. Wien.
Téléchargements
Publié
Numéro
Rubrique
Licence
© Revista Brasileira de Linguística Antropológica 2022

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans RBLA acceptent les conditions suivantes :
a) Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, et l'œuvre est simultanément sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et la publication initiale dans cette revue .
b) Les auteurs sont autorisés à conclure des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un référentiel institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et de la publication initiale dans ce journal.
c) Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier leur travail en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de l'ouvrage publié.