El misionero James Barker: ¿El pánini de la lengua yanomami?
DOI :
https://doi.org/10.26512/rbla.v6i2.16284Mots-clés :
Linguística AntropológicaRésumé
El artículo titulado “Una gramática técnica de la lengua shamatari” constituye un trabajo poco conocido y menos aun aprovechado por los buenos lingüistas contemporáneos que han trabajado con el idioma yanomami ”“el shamatari vendría siendo su variante centralpor tratarse de un estudio casi clandestino: publicado en el Boletín Indigenista Venezolano (XVIII (Enero-Junio de 1979), 15, Caracas). Yo mismo lo subestimé un poco al inicio, por razones más bien formales: mal uso del castellano, una concisión algo críptica, entre otras características atípicas. Sin embargo, más adelante tuve que admitir que en el fondo es una descripción sumamente densa y precisa de varias categorías de la morfosintaxis fundamental de la lengua, lo que en cierto modo me hizo recordar al gran proto-lingüista hindú Pánini.Références
Barker, James. 1979. Una gramática técnica de la lengua Shamatari (notas por Estaban Emilio Mosonyi). Boletín Indigenista Venezolano: Tomo XVIII, XVIII (15): 193-226.
Caballero Arias, Hortensia. Los yanomami. Caracas: Fundación el perro y la rana, 2011.
Escobar, Ticio. Misión: etnocidio. Asunción (Paraguay): Comisión de solidaridad con los pueblos indígenas, 1988.
Lizot, Jacques. Introducción a la lengua yanomami. Caracas: Vicariato Apostólico de Puerto Ayacucho- Unicef, 1996.
Makkai, Ádám. Bábel Tornyától a szentlélek kitöltetéséig (Desde la Torre de Babel hasta el descenso del espíritu santo). Új látóhatár (nuevo horizonte). Múnich, 1984.
Mattei Müller, Marie-Claude. Lengua y cultura yanomami. Caracas: Épsilon libros, 2007.
Pike, Kenneth L. Language in relation to a unified theory of the structure of human behaviour.Glendale, California: Summer Institute of Linguistics, 1954.
Yai bädä e tä̃a. En: Nuevo Testamento en yanomamö y castellano. Misión Nuevas Tribus de Venezuela, 1984.
Téléchargements
Publié
Numéro
Rubrique
Licence
© Revista Brasileira de Linguística Antropológica 2015
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans RBLA acceptent les conditions suivantes :
a) Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, et l'œuvre est simultanément sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et la publication initiale dans cette revue .
b) Les auteurs sont autorisés à conclure des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un référentiel institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et de la publication initiale dans ce journal.
c) Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier leur travail en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de l'ouvrage publié.