Enunciation scenes in indigeous discursive practices: the protest of Guarani people into Parkatêjê tradition
DOI:
https://doi.org/10.26512/les.v21i2.29347Keywords:
Discursive practices, Utterance scene, Protest sign, Indigenous contextAbstract
This paper aims to reflect about the relation between two discursive practices in an indigenous context: the ending ceremony of mourning of the ancient Parkatêjê chief and the indigenous protest of Guarani people, which occurs into the traditional ceremony. It was analyzed the enunciation scene constituted in a indigenous protest parade through the investigation of seven posters. As theoretical board, it was used francophone Analysis of Discourse assumption, mobilizing the discursive practices notions and the utterance. It was verified the tangle within the discursive practices and the interaction of the encompassing scenes, generic and scenography in relation of utterance scene constituted in the protest act of Guarani indigenous people.
Downloads
References
FERNANDES, C. A. Análise do discurso: reflexões introdutórias. São Carlos: Editora Claraluz, 2008.
FREITAS, E. C de. Linguagem na atividade de trabalho: éthos discursivo em editoriais de jornal interno de empresa. Revista do Programa de Pós-Graduaçao em Letras da Universidade de Passo Fundo. V. 6, n. 2, p. 170-197, 2010. Disponível em http://seer.upf.br/index.php/rd/article/viewFile/1714/1131. Acesso em: 10 jan. 2018.
JÕPAIPARE, T. K. Me ikwỳ tekjê ri: isto pertence ao meu povo. Marabá, PA: Gknoronha, 2011.
MAINGUENEAU, D. Novas tendências em Análise do discurso. Tradução Freda Indursky. Campinas, SP: Pontes; Editora da Unicamp, 1997.
MAINGUENEAU, D. Análise de textos de comunicação. Tradução Cecília P. de Souza-e-Silva e Délcio Rocha. São Paulo: Cortez, 2001.
MAINGUENEAU, D. Gênese dos discursos. Tradução Sírio Possenti. São Paulo: Parábola Editorial, 2008a.
MAINGUENEAU, D. Cenas da enunciação. POSSENTI, S.; SOUZA-E-SILVA, M.C. (org.). São Paulo: Parábola Editorial, 2008b.
MAINGUENEAU, D. Discurso e análise do discurso. Tradução Sírio Possenti. São Paulo: Parábola Editorial, 2015.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Cadernos de Linguagem e Sociedade do Programa de Pós-Graduação em Linguística da UnB é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.