"É como festa dos Gojánéhj, só que é diferente": as danças na igreja dos Ikólóéhj Gavião de Rondônia
DOI :
https://doi.org/10.26512/interethnica.v20i2.10749Mots-clés :
povo ikólóéhj gavião. igreja evangélica gavião. festas.Résumé
O povo Ikólóéhj Gavião, grupo tupi residente na região central do estado de Rondônia, passou a conviver com agentes da Missão Novas Tribos do Brasil desde 1965. Nos primeiros quarenta anos de atividade missionária, as cerimônias religiosas eram estruturadas de acordo com o costume dos brancos e a adesão à igreja limitava-se a poucas famílias. Rituais de pajelança e festas ancestrais com a bebida fermentada continuavam existindo. Em 2006, aproximadamente, os indígenas decidiram levar as danças para o templo durante os cultos festivos, como os de Natal. Tal decisão provocou uma inflexão na relação com a missão. A adesão à igreja passou a ser majoritária e as festas ancestrais com bebida fermentada foram abandonadas momentaneamente. Nosso objetivo neste artigo é compreender os múltiplos significados das festas da igreja para os Ikólóéhj Gavião levando-se em conta que em alguns sentidos elas são como as festas xamânicas e em outro, são diferentes.
Références
ABREU, Stela Azevedo. Aleluia: o banco de luz. UNICAMP, 1995.
ALMEIDA, Ronaldo de. “Traduções do fundamentalismo evangélico”. In: WRIGHT, Robin (org.). Transformando os deuses: Igrejas evangélicas, pentecostais e neopentecostais entre os povos indígenas no Brasil. Vol. 2. Campinas, SP: Ed. Unicamp, 2004.
BUTT COLSON, Audrey. “Hallelujah among the Patamona Indians”. Antropologica. N.28, 1971.
_______. “Routes of knowledge: an aspect of regional integration in the circum-Roraima area of the Guiana Highlands”. Antropologica. N.63-63, 1985. (p.103-149)
CAPIBERIBE, Artionka. “Sob o manto do cristianismo: o processo de conversões Palikur”. In: In: MONTERO, Paula (org.). Deus na aldeia: missionários, índios e mediação cultural. São Paulo: Globo, 2006.
CAPIBERIBE, Artionka.Batismo de fogo: os Palikur e o cristianismo. São Paulo: Annablume, 2007.
CLOUTIER, Sophie. Une nouvelle éthique em rupture avec la tradition: la conversions des Indiens Zoró Ã l’évangelisme de la Mission Nouvelles Tribus. Département d’anthropologie. Faculté des arts et de sciences. Université de Montréal, 1988.
DIAS JUNIOR, Carlos Machado.Entrelinhas de uma rede:Entre linhas Waiwai, 2006. (Tese de doutorado).
GALLOIS, Dominique Tilkin; GRUPIONI, Luis D. “O índio na Missão Novas Tribos”. In: WRIGHT, Robin (org.). Trasformando os deuses: os múltiplos sentidos da conversão entre os povos indígenas no Brasil. Campinas, SP: Ed. Unicamp, 1999.
HOWARD, Catherine. “A domesticação das mercadorias: estratégias Waiwai”. In: ALBERT, Bruce; RAMOS, Alcida R. Pacificando o branco: cosmologias do contato no Norte-Amazônico. São Paulo: UNESP,: Imprensa Oficial do Estado, 2002.
HUGH-JONES, Stephen. “Shamans, prophets, priests and pastors”. Shamanism, history, and the state. p. 32-75, 1996.
LÉVI-STRAUSS, Claude. História de lince. São Paulo: Companhia da Letras, 1993[1991].
LIMA, Tânia Stolze. Um peixe olhou pra mim: o povo Yudjá e a perspectiva. São Paulo: Editora UNESP: ISA; Rio de Janeiro: NuTi, 2005.
MEYER, Julien & MOORE, Denny. “Arte verbal e música na língua Gavião de Rondônia: metodologia para estudar e documentar a fala tocada com instrumentos musicais”. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. v. 8, n. 1. Jan-Abr. Belém, 2013. p.113-128.
MORGADO, Paula. “O sentido das missões entre os Wayana e Aparai do Paru”. In: WRIGHT, Robin (org.). Transformando os deuses: os múltiplos sentidos da conversão entre os povos indígenas no Brasil. Campinas, SP: Ed. Unicamp, 1999.
QUEIROZ, Ruben Caixeta de. “A saga de Ewká: epidemias e evangelização entre os Waiwai”. In: WRIGHT, Robin (org.). Transformando os deuses: os múltiplos sentidos da conversão entre os povos indígenas no Brasil. Campinas, SP: Ed. Unicamp, 1999.
SÁEZ, Óscar Calavia; ARISI, Barbara. “La extraña visita: por una teoría de los rituales amazónicos”/The Strange Visitor: Towards a Theory on Amazonian Rituals. Revista Española de Antropología Americana. v. 43, n. 1, p. 205, 2013.
SEEGER, Anthony. Os Ãndios e nós: estudos sobre sociedades tribais brasileiras. Rio de Janeiro: Campus, 1980.
STRATHERN, Marilyn. “O conceito de sociedade está teoricamente obsoleto?” In: O efeito etnográfico. São Paulo: Cosac & Naify, 2014.
VILAÇA, Aparecida. “Cristãos sem fé: alguns aspectos da conversão dos Wari (Pakaa Nova)”. In: WRIGHT, Robin (org.). Transformando os deuses: os múltiplos sentidos da conversão entre os povos indígenas no Brasil. Campinas, SP: Ed. Unicamp, 1999.
_______. “Indivíduos celestes ”“ cristianismo e parentesco em um grupo nativo da Amazônia”. Religião e Sociedade. n. 27(1): 11-23, Rio de Janeiro, 2007.
_______. “Conversão, predação e perspectiva”. Mana. Vol.14, n.1, 2008.
_______. Praying and Preying. Oakland, USA: University of California Press, 2016
VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. “Atualização e contra-efetuação do virtual na socialidade amazônica: o processo de parentesco”.Ilha Revista de Antropologia. v. 2, n. 1, p. 5-46, 2000.
_______.”O mármore e a murta: sobre a inconstância da alma selvagem”. In: A inconstância da alma selvagem ”“ e outros ensaios de antropologia.2.ed. São Paulo: Cosac Naify, 2011.
WRIGHT, Robin. “O tempo de Sophie: história e cosmologia da conversão baniwa”. In: WRIGHT, Robin (org.). Transformando os deuses: os múltiplos sentidos da conversão entre os povos indígenas no Brasil. Campinas, SP: Ed. Unicamp, 1999.
_______.” As tradições proféticas e cosmologias “cristãs” entre os Baniwa”. In: WRIGHT, Robin (org.). Transformando os deuses: Igrejas evangélicas, pentecostais e neopentecostais entre os povos indígenas no Brasil. Vol. 2. Campinas, SP: Ed. Unicamp, 2004.
XAVIER, Carlos C.L. Os Koripako do Alto Içana: etnografia de um grupo indígena evangélico. Museu Nacional, Rio de Janeiro, 2013. (Tese de Doutorado).
Téléchargements
Publié
Numéro
Rubrique
Licence
DROITS D'AUTEUR ET EXCLUSIVITÉ
Au moment de la soumission, les auteurs s'engagent à ne pas envoyer ce manuscrit à une autre revue pendant le processus d'évaluation. Inversement, la Revue n'accepte pas les articles qui sont encore en cours d'évaluation dans d'autres revues. La Revue n'acceptera pas non plus deux évaluations simultanées du même auteur.
La soumission implique automatiquement l'attribution intégrale du droit d'auteur, y compris de la traduction, si l'article est approuvé pour publication. Les auteurs peuvent reproduire leurs articles, Ã condition que la source originale (Revue Interethnica) soit citée.
BONNES PRATIQUES SCIENTIFIQUES
Tous les articles soumis seront soumis à un test de plagiat et d’auto-plagiat ou republication (publication comme matériel non publié de textes déjà publiés). Les éventuels cas de mauvaises pratiques seront examinés et décidés par le Comité de Rédaction conformément aux directives du Conseil National de Développement Scientifique et Technologique (CNPq).
L'intégrité du contenu des articles n’engage que leurs auteurs.