Del portugués al español
Palabras clave:
proximidad, oralidad, contrasteResumen
El objetivo de este trabajo es mostrar el uso de la teoría de Grannier "Una propuesta heterodoxa para enseñar portugués a hispanohablantes" en su aplicación inversa, es decir, cuando la realizan hablantes nativos de portugués, estudiantes de español. O un estudiante brasileño que comenzó con el miedo a su propio idioma para adquirir el nuevo. Presenta un resumen de la versión de Grannier de la teoría heterodoxa para discutir, respaldar y verificar su aplicación por el contrario, además de conducir a un aprendizaje efectivo en el idioma español, además de contribuir al desarrollo de métodos de enseñanza / Aprender español en el entorno universitario.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los artículos publicados por la Revista Horizontes de Linguística Aplicada están licenciados bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Al publicar en Horizontes de Linguística Aplicada, los autores aceptan la transferencia de los derechos de autor patrimoniales a la revista. Los autores mantienen sus derechos morales, incluido el reconocimiento de la autoría.
Autores y lectores son libres de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Bajo los siguientes términos:
- Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada , brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios . Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
- NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales .
- SinDerivadas — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
