“Anão de jardim”: el “cuento total” de Lygia Fagundes Telles
DOI:
https://doi.org/10.1590/2316-4018563Palabras clave:
cuento, cuento total, grotesco, monstruo, alegoría, Lygia Fagundes TellesResumen
En 1995, Lygia Fagundes Telles publicó su último libro de cuentos, A noite escura e mais eu ”“ los volúmenes de textos cortos publicados después son de naturaleza híbrida (invención y memoria), crónicas o compilación de cuentos dispersos. El último cuento de este libro, “Anão de jardín”, por su naturaleza grotesca y alegórica, puede ser considerado un cuento sumario, uma síntesis de la cuentística lygiana. En este artículo, valiéndose principalmente de la teorización de Kayser (2003) sobre “lo grotesco”, de los estudios de Kappler (1994) sobre “los monstruos” y, aún de las interpretaciones simbólicas de Chevalier & Gheerbrant (2005), se defiende “Anão de jardín” como un “cuento total”, siendo Kobold (el narrador del texto) un ser diabólico / escindido en el que se condensan los personajes lygianos y sus dramas. Se considera, aún, el jardín ”“ escenario en que se acontece la narrativa ”“ una representación encapsulada del mundo ficcional de la autora.
Referencias
BETTELLA, Gabriela Kvacek (2010). Contos quase feitos de silêncio. In: TELLES, Lygia Fagundes. Caderno de Leituras. São Paulo: Companhia das Letras. p. 13-29.
BOSI, Alfredo (2013). A decomposição do cotidiano em contos de Lygia Fagundes Telles. In: BOSI, Alfredo. Entre a literatura e a história. São Paulo: Editora 34.
CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain (2005). Dicionário de símbolos. 19. ed. Tradução de Vera da Costa e Silva et al. Rio de Janeiro: José Olympio.
COELHO, Nelly Novaes (1971). In: TELLES, Lygia Fagundes. Seleta. Rio de Janeiro: José Olympio.
DICIONÁRIO DE NOMES PRÓPRIOS (2018). Porto: 7Graus. Disponível em: https://goo.gl/3s9Wt3. Acesso em: 5 mar. 2018.
FLETCHER, Angus (2002). Alegoría: teoría de un modo simbólico. Traducción de Vicente Carmona González. Madrid: Akal. Teoría literaria. v. 6.
GOETHE, Johann Wolfgang von (2003). Fausto. In: GOETHE, Johann Wolfgang von. Fausto/Werther. Tradução de Alberto Maximiliano. São Paulo: Nova Cultural.
KAPPLER, Claude (1994). Monstros, demônios e encantamentos no fim da Idade Média. Tradução de Ivone Castilho Benedetti. São Paulo: Martins Fontes.
KAYSER, Wolfgang (2003). O grotesco: configuração na pintura e na literatura. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva.
KOBOLD (2018). In: WIKIPEDIA: the free encyclopedia. San Francisco: Wikimedia Foundation. Disponível em: http://en.wikipedia.org/wiki/Kobold. Acesso em: 6 dez. 2018.
LEITE, Paulo Moreira (1977). Lygia: sou uma testemunha das coisas ruins do meu tempo. Folha de S. Paulo, São Paulo, Caderno Ilustrada, p. 46, 17 jun. Disponível em: https://goo.gl/xeVc49. Acesso em: 5 mar. 2018.
LINHARES, Temístocles (1973). 22 diálogos sobre o conto brasileiro atual. Rio de Janeiro: José Olympio.
LINS, Osman (1961). A evolução de Lygia Fagundes Telles. O Estado de S. Paulo, São Paulo, Suplemento Literário, p. 2, 25 mar.
LOPES, Oscar (1971). Uma ficcionista da burguesia. O Estado de S. Paulo, São Paulo, Suplemento Literário, p. 4, 28 mar.
LUCAS, Fábio (1971). Mistério e magia. In: TELLES, Lygia Fagundes. Antes do baile verde. Rio de Janeiro: José Olympio; Brasília: INL-MEC. p. 7-15.
MALLARMÉ, Stéphane (1991). O livro, instrumento espiritual. In: CHIAMPI, Irlemar (Coord.). Fundadores da modernidade. São Paulo: Ática. p. 125-128.
MONTE, Alfredo (2013). A poética do sorrateiro: “As meninas”, de Lygia Fagundes Telles. Blog Monte de Leituras, Santos, 19 abr. Disponível em: http://migre.me/tXSQa. Acesso em: 19 abr. 2013.
RESENDE, Nilton (2007). [AR-TE-SA-NI-AS]: modos do alegórico em contos de Lygia Fagundes Telles. Dissertação (Mestrado em Literatura Brasileira) ”“ Universidade Federal de Alagoas, Maceió. Disponível em: http://www.repositorio.ufal.br/handle/riufal/446. Acesso em: 5 mar. 2018.
SILVA, Vera Maria Tietzmann (1985). A metamorfose nos contos de Lygia Fagundes Telles. Rio de Janeiro: Presença.
SILVA, Vera Maria Tietzmann (1992). A ficção intertextual de Lygia Fagundes Telles. Goiânia: CEGRAF/UFG.
SILVA, Vera Maria Tietzmann (2009). Dispersos & inéditos: estudos sobre Lygia Fagundes Telles. Goiânia: Cânone.
SODRÉ, Muniz; PAIVA, Raquel (2002). O império do grotesco. Rio de Janeiro: Mauad.
TELLES, Lygia Fagundes (2009a). Anão de Jardim. In: TELLES, Lygia Fagundes. A noite escura e mais eu. São Paulo: Companhia das Letras.
TELLES, Lygia Fagundes (2009b). Os objetos. In: TELLES, Lygia Fagundes. Antes do baile verde. São Paulo: Companhia das Letras.
TELLES, Lygia Fagundes (2010a). As horas nuas. São Paulo: Companhia das Letras.
TELLES, Lygia Fagundes (2010b). Mysterium. In: TELLES, Lygia Fagundes. Durante aquele estranho chá. São Paulo: Companhia das Letras.
VEIGA, José J. (1996). Uma viagem luminosa: contos de Lygia Fagundes Telles desnudam revoluções do universo da intimidade. Folha de S. Paulo, São Paulo, Caderno Mais!, p. 9, 14 jan. Disponível em: https://tinyurl.com/y8m6649x. Acesso em: 5 mar. 2018.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
a) Los (los) autores (s) conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, siendo el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial 4.0, lo que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y publicación inicial en esta revista.
b) Los autores (a) tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y reconocimiento publicación inicial en esta revista.
c) Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) después del proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (ver el efecto del acceso libre).
d) Los (as) autores (as) de los trabajos aprobados autorizan la revista a, después de la publicación, ceder su contenido para reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
e) Los (as) autores (as) asumen que los textos sometidos a la publicación son de su creación original, responsabilizándose enteramente por su contenido en caso de eventual impugnación por parte de terceros.