Blindness and cruelty in the narrative of Tércia Montenegro

Authors

DOI:

https://doi.org/10.1590/10.1590/2316-4018543

Abstract

This text approaches the debut novel of Cearense writer Tércia Montenegro’s, Turismo para cegos, which creates a perverse portrait of the condition of blindness. I propose that the cruelty that pervades all of the feelings in the relationships that the book portrays cannot be understood without taking into account the story’s “blind spots”. These blind spots are the consequence of a narration that happens outside of the primordial experience of the loss of the sight. Therefore, taking into account that the perspective determines what is narrated, what is described is not to be perceived as such, acquiring the status of truth, but rather as the result of a selection that contaminates everything that is said. Since the story is set in the field of the visual arts, what is at stake are the boundaries between the visible and the invisible. To analyze this set of situations, I closely follow the letter of the novel and Jacques Derrida’s vocabulary regarding the arts of the visible.

References

BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas: Magia e técnica, arte e política ”“ Ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 2012. v. 1.

BORGES, Jorge Luis. Obras completas de Jorge Luis Borges. São Paulo: Globo, 1999. v. 2

DERRIDA, Jacques. Mémoires d’aveugles: l’autoportrait et autres ruines. Paris: Réunion des Musées Nationaux, 1990.

DERRIDA, Jacques. Pensar em não ver: escritos sobre as artes do visível (1979-2004). Tradução de Marcelo Jacques de Moraes. Florianópolis: Editora da UFSC, 2012.

DIAS, Ângela Maria; GLENADEL, Paula (Org.). Estéticas da crueldade. Rio de Janeiro: Atlântica, 2004.

DIDI-HUBERMAN, Georges. Diante da imagem: questão colocada aos fins de uma história da arte. Tradução de Paulo Neves. São Paulo: 34, 2013.

FOUCAULT, Michel. A grande estrangeira: sobre literatura. Tradução de Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica, 2016.

GÊNESIS. In: Bíblia de Estudo Pentecostal. Tradução de J. F. de Almeida. São Paulo: CPAD, 2007.

LAUB, Michel (2017). Está aberta a sessão: entrevista concedida a Daniel de Mesquita Benevides. Cultura! Brasileiros, São Paulo, fev.

MONTENEGRO, Tércia. Turismo para cegos. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

RUFFATO, Luiz. 25 mulheres que estão fazendo a nova literatura brasileira. Rio de Janeiro: Record, 2004.

SANTIAGO, Silviano. O narrador pós-moderno. In: SANTIAGO, Silviano. Nas malhas da letra. Rio de Janeiro: Rocco, 2002.

SCHITTINE, Denise. Ler e escrever no escuro: a literatura através da cegueira. Rio de Janeiro: Paz & Terra, 2016.

WOOD, James. Como funciona a ficção. Tradução de Denise Bottman. São Paulo: Cosac Naify, 2011.

Published

2018-05-21

How to Cite

Blindness and cruelty in the narrative of Tércia Montenegro. (2018). Estudos De Literatura Brasileira Contemporânea, 54, 41-60. https://doi.org/10.1590/10.1590/2316-4018543