Aimé Césaire’s dramaturgy: from historical drama to modern tragedy
DOI:
https://doi.org/10.26512/dramaturgias.v0i4.24920Keywords:
Caribean DramaturgyAbstract
Between his commitment to fighting colonial mentality and racism, as well as the political role he played in his country, Aimé Césaire translated experiences and convictions in his works as a playwright that hesitated among genders, nuances, from parodic style to historical drama and the tragic form of oratory.
References
ALMEIDA, Lilian P. de. Aimé Césaire. Une saison em Haiti. Québec: Mémoires d’Encrier, 2010.
______. O Teatro Negro de Aimé Césaire. Niterói: UFF/CEUFF, 1978.
CÉSAIRE, Aimé. Cahier d’un retour au pays natal. In: VOLONTES, no 20, 1939, Paris, 1ª edição.
______. Culture et colonisation. PRÉSENCE AFRICAINE. Nº Spécial. Le 1er Congrès International des Ecrivains et Artistes Noirs. VIII-IX-X, 1956.
______. Discours sur l’art africain. Etudes Littéraires, vol. 6, nº 1, 1973, p. 99-109.
______. Et les chiens se taiseaient. Paris : Présence Africaine, 1956.
______. La Tragédie du Roi Christophe. Paris : Présence Africaine, 1963.
CHEVALLIER, Aimé e HASSE, Laurent. Aimé Césaire, un nègre fondamen-tal. Documentário produzido por Caméra One Télévision, 2007.
FRIEDRICH, Hugo. Estrutura da Lírica Moderna. Tradução de Marisa Curioni. São Paulo: Duas Cidades, 1991.
SARTRE, Jean-Paul. Orphée Noir. Préface. In : SENGHOR, Léopold Sédar. (Org.) Antologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue fran-çaise. Paris : Quadrige / PUF, 1948.
WILLIAMS, Raymond. Tragédia Moderna. Tradução de Betina Bischof. São Paulo : Cosac & Naify, 2002.
Websites
http://www.elotroalex.com/essays/decouverte-de-l-ur-texte/#ftn11
Downloads
Published
Issue
Section
License
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.