O monologismo discursivo da elite intelectual ocidentalista russa em Uma história desagradável, de Fiodor Dostoiévski (1862)

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.26512/cerrados.v31i58.41106

Palabras clave:

Rússia, Dostoiévski, Ocidentalismo, Discurso, Monologismo

Resumen

Uma história desagradável trata do embate entre a elite e o povo russos, ficcionalizado nos personagens Pralínski – símbolo do alto funcionário, representante da classe modernizadora liberal – e Pseldonímov – subordinado, portador dos costumes populares arraigados na tradição eslava. Este artigo investiga as relações discursivas entre as classes sociais representadas no conto. Para isso, invocam-se especialmente as teorias de Mikhail Bakhtin acerca da carnavalização e do dialogismo, categorias literárias que, segundo o autor, servem como elemento de contato entre indivíduos.

Biografía del autor/a

  • Otávio Augusto Buzar Perroni, Universidade de Brasília - UnB

    Mestrando em Literatura (PósLit, Universidade de Brasília). Membro do grupo de Pesquisa: Literatura e Cultura (PósLit, Universidade de Brasília). Especialista em Especialista em Direito Processual Civil (Universidade do Sul de Santa Catarina e Instituto Brasileirode Direito Processual). Bacharel em Letras Português (Universidade de Brasília). Bacharel em Direito (Universidade de Brasília). Procurador Federal.

  • Elizabete Barros de Sousa Lima, Universidade Federal do Norte do Tocantins (UFNT)

    Professora na Universidade Federal do Norte do Tocantins. Doutora e mestra em Literatura e Práticas sociais pela UnB. Bacharela e licenciada em Letras Português pela UnB.

Referencias

BAKHTIN, Mikhail; VOLOCHÍNOV, Valentin. Marxismo e filosofia a linguagem: problemas fundamentais do método sociológico da linguagem. Prefácio de Roman Jakobson. Apresentação de Marina Yaguello. Tradução de Michel Laud e Yara Frateschi Vieira, com colaboração de Lúcia Teixeira Wisnik e Carlos Chagas Cruz. 16. ed. São Paulo: Hucitec, 2014, p. 173.

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Trad. direta do russo, notas e prefácio de Paulo Bezerra. 5. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2018.

BAKHTIN, Mikhail. Problemy poeti Dostoyevskovo (Problemas da poética de Dostoiévski). Moscou; Augsburg: Werden-Verlag, 2002, p. 92.

BERNARDINI, Aurora. Aulas de literatura russa: de Púchkin a Gorenstein. Org. de Daniela Mountian e Valteir Vaz. São Paulo: Kalinka; Hedra, 2018, p. 91.

BRAIT, Beth. Problemas da poética de Dostoiévski e estudos da linguagem. In: BRAIT, Beth (org.). Bakhtin, dialogismo e polifonia. São Paulo: Contexto, 2013, p. 61.

CHALAGUINA, I. Dicionário de bolso português-russo. Lisboa: Ulmeiro, 2003; Moscovo: Edições Russki Yazik, 1987.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história lamentável. Tradução de Gulnara Lobato de Morais Pereira. In: DOSTOIÉVSKI, Fiódor, Obras completas e ilustradas de F. M. Dostoiévski, vol. X. Rio de Janeiro: José Olympio, 1961.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história lamentável. Tradução de Gulnara Lobato de Morais Pereira. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1996.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma anedota infame. Tradução de Polyana Ramos. Porto Alegre: L&PM, 2017.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Escritos da casa morta. Trad., apresentação e notas de Paulo Bezerra. Posfácio de Konstantin Motchulski. São Paulo: Editora 34, 2020 (Coleção Leste), p. 13, 60, 322, 399.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Humilhados e ofendidos. Trad., posfácio e notas de Fátima Bianchi. São Paulo: Editora 34, 2018 (Coleção Leste), p. 318, 398, 402, 405, 410-411.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Memórias do subsolo. 6. ed. Trad., prefácio e notas de Boris Schnaiderman. São Paulo: Editora 34, 2009 (Coleção Leste), p. 8-9, 15, 79.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. O crocodilo e Notas de inverno sobre impressões de verão. 4. ed. Trad., prefácio e notas de Boris Schnaiderman. São Paulo: Editora 34, 2011 (Coleção Leste), p. 8, 45, 86, 90-92.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história aborrecida. In: DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Obra completa, v. 2. Versão anotada de Natália Nunes e Oscar Mendes, precedida de uma introdução geral e prólogos às seções por Natália Nunes. São Paulo: Editora Nova Aguilar, 1995.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história aborrecida. In: DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Obra completa, v. 2. Versão anotada de Natália Nunes e Oscar Mendes, precedida de uma introdução geral e prólogos às seções por Natália Nunes. 2. ed. São Paulo: Editora Nova Aguilar, 2019.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história desagradável. Trad. e notas de Priscila Marques. São Paulo: Editora 34, 2016 (Coleção Leste).

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Pólnoie sobránie sotchiniénii, Tom 2 (Obra completa reunida, Tomo 2). São Petersburgo, 1865.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Sobránie sotchiniénii v 15 tomakh, Tom 4 (Obra reunida em 15 tomos, Tomo 4, Leningrado, Naúka, 1988.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Sobránie sotchiniénii v 10 tomakh: proizvedéniia 1862-1869, Tom 4 (Obra reunida em 10 tomos: trabalhos de 1862-1869, Tomo 4). Moscou, Goslitizdat, 1956.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Pólnoie sobránie sotchiniénii, Tom 5 (Obra completa reunida, Tomo 5). Leningrado, Naúka, 1973, p. 352, 354.

FRANK, Joseph. Dostoiévski: os efeitos da libertação, 1860-1865. São Paulo: Editora Universidade de São Paulo, 2013, p. 283, 287.

FRIDLEN DER, G. M. (ed.). Dostoyevskiy materialy i issledovaniya (Dostoiévski, materiais e pesquisa), 7. Leningrad: Lenigradskoye Otdeleniye: Akademiya Nauk SSSR Institu T Russko Y Literatur Y (Pushkinskiy Dom), 1987, p. 167.

GUILEY, Rosemary. The Encyclopedia of Saints. New York: Visionary Living, Inc., 2001, p. 310.

KABAKOVA, Y. Dostoiévski: Sochinenia, pisma, dokumenti (Dostoiévski: obras, cartas, documentos). Sankt-Peterburg, 2008, p. 168-172.

KIRIÊIEVSKI, Ivan. Sobre o caráter da ilustração da Europa e sua relação com a ilustração da Rússia: carta ao conde Ie. Ie. Komaróvski). In: GOMIDE, Bruno (org.). Antologia do pensamento crítico russo (1802-1901). Organização, apresentação e notas de Bruno Gomide; tradução de Cecília Rosas e outros. São Paulo: Editora 34, 2013 (Coleção Leste), p. 191-193, 195.

MARQUES, Priscila. O dândi vaidoso de “Uma história desagradável”, de Dostoiévski: aspectos poéticos e tradutórios. Cadernos de Literatura em Tradução, Especial Os russos estão chegando, n. 20, São Paulo, maio 2018, p. 353-369. Disponível em <https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p353-369>. Acesso em 9 dez. 2021.

PAREYSON, Luigi. Filosofia, romance e experiência religiosa. Trad. Maria Helena Garcez, Sylvia Mendes Carneiro. São Paulo: Editora Universidade de São Paulo, 2012, p. 24-26.

RAZVICKAS, Anna. O universo grotesco em Uma anedota desagradável, de Dostoiévski. 128 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Departamento de Letras Orientais da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016.

SÉRIOT, Patrick. Vološinov e a filosofia da linguagem. Tradução Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editoral, 2015, p. 116.

SPINA, Segismundo. Introdução à edótica: crítica textual. São Paulo: Cultrix; Editora da Universidade de São Paulo, 1977.

THOMPSON, Della (ed.). Oxford beginner’s Russian dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2006.

VOLÓCHINOV, Valentin. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2017, p. 281.

Publicado

2022-05-31

Número

Sección

Dossiê - DOSTOIEVSKI: 200 anos

Cómo citar

O monologismo discursivo da elite intelectual ocidentalista russa em Uma história desagradável, de Fiodor Dostoiévski (1862). (2022). Revista Cerrados, 31(58), 147-163. https://doi.org/10.26512/cerrados.v31i58.41106

Artículos similares

1-10 de 16

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.