Poesía y comparatística

Salvador Novo traductor y lector de Ezra Pound

Autores/as

  • Marcos Pico Rentería Defense Language Institute

DOI:

https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v3i2.26366

Resumen

La comparación entre poetas del imaginismo anglosajón y el vanguardismo del grupo Contemporáneos donde la enclave existe a partir de un tropo, la ciudad. En una época de crecimiento industrial en torno a la urbanística, no es coincidencia que la vanguardia se concentrara en alusiones hacia la edificación de la modernidad. En cuanto a Salvador Novo, se percibe una vena creciente de lo moderno en referencia a los productores culturales del norte en particular con referentes fuertes como Ezra Pound, estableciendo una directa mirada de México hacia los Estados Unidos como un mapa de la siempre aspirada innovación. La directa relación entre Pound y Novo muestra la migración de tropos anglosajones y no solamente europeos o latinoamericanos como era más común para el vanguardismo desde la aparición de los pliegos de Filippo T. Marianetti.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Salvador Novo, Contemporáneos, Imaginismo, Vanguardia, Harold Bloom, Ezra Pound

Publicado

2019-12-06

Cómo citar

Poesía y comparatística: Salvador Novo traductor y lector de Ezra Pound. (2019). caleidoscópio: Literatura E tradução, 3(2), 55-69. https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v3i2.26366