An interview

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.41807

Keywords:

Colette. Translation. Short Story. Women’s Authorship. Humor.

Abstract

In the short story “An interview” — originally published as part of a collection written by Colette between 1911 and 1914 — a French journalist tries to capture the essence of a successful woman writer. However, the interviewee is totally ignored and we are actually offered a portrait of a frustrated journalist. Colette presents all her irony and humor in this short literary production that we would like to present to the Brazilian public.

References

Colette, Sidonie-Gabrielle (2013). Contes des mille et un matins. J’ai lu.

Felski, Rita (2003). Literature after feminism. The University of Chicago Press.

Souza, Karine (2021). Dans le jardin de l’ogre: Erografia feminina e o sujeito-mulher em narrativas de adultério. [Dissertação de mestrado, Universidade Federal do Paraná]. .https://www.prppg.ufpr.br/siga/visitante/trabalhoConclusaoWS?idpessoal=114496&idprograma=40001016016P7&anobase=2021&idtc=1649

Stewart, Mary Lynn (2014). Gender, genesis and generation: Colette and Germaine Beaumont’s journalism at Le Matin, 1910–1924. French Cultural Studies, 25(2), 165–179. https://doi.org/10.1177/0957155814520921

Published

2022-11-21

Issue

Section

Traduções literárias

How to Cite

An interview. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 11, n. 1, p. 01–08, 2022. DOI: 10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.41807. Disponível em: https://periodicostestes.bce.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/41807. Acesso em: 1 mar. 2025.

Similar Articles

1-10 of 556

You may also start an advanced similarity search for this article.