AS PRIMEIRAS INTERPRETAÇÕES DO GIRI PARA O OCIDENTE

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.26512/pl.v1i1.11484

Mots-clés :

Giri. Imperativo Categórico. Ética. Japão.

Résumé

O objetivo deste artigo é apresentar de maneira sucinta duas interpretações para o giri, o senso de dever japonês. A primeira é baseada na obra de Ruth Benedict (1887-1948), O Crisântemo e a Espada (1946) a qual por meio de uma abordagem antropológica pela busca de um padrão cultural da sociedade japonesa, desconstrói o termo giri para entendê-lo com maior clareza e precisão científica. A segunda é feita a partir da obra Bushido ”“ The Soul of Japan (1900) de Inazo Nitobe (1862-1933) o qual possibilita interpretarmos o conceito de giri como a versão japonesa do Imperativo Categórico kantiano. Em ambas as leituras há o problema de suprir a carência de vocábulos ocidentais que expressassem corretamente as concepções morais dos japoneses, mas também apresentam abordagens diferentes sobre o mesmo conceito viabilizando o aprofundamento do estudo sobre a moral japonesa nos tempos modernos. Optou-se por apresentar apenas as leituras voltadas ao público ocidental, evidenciando o quanto ainda há por pesquisar neste campo do saber.

Téléchargements

Les données de téléchargement ne sont pas encore disponible.

Biographie de l'auteur-e

  • Gabriel Pinto Nunes, Defensoria Pública do Estado de São Paulo

    Possui graduação em Filosofia pela Universidade de São Paulo(2006), especialização em Gestão Pública Legislativa pela Universidade de São Paulo(2009), especialização em Especialização em Estudos Clássicos pela Universidade de Brasília(2013) e mestrado em Letras (Língua Literatura e Cultura Japonesa) pela Universidade de São Paulo(2012). Atualmente é Oficial de Defensoria da Defensoria Pública do Estado de São Paulo. Tem experiência na área de Filosofia. Atuando principalmente nos seguintes temas:Filosofia Japonesa, Cultura Japonesa.

Références

BENEDICT, R. O Crisântemo e a Espada. São Paulo: Perspectiva, 2007.

DOI, T. The Anatomy of Dependence. Tóquio: Kodansha International, 2010.Elias, N. A Sociedade dos Indivíduos. Rio de Janeiro:Jorge Zahar Editora,1994.

HEIDEGGER, M. A Caminho da Linguagem. Petrópolis: Vozes, 2003.

KANT, I. Fundamentação da Metafísica dos Costumes. Lisboa: Edições 70, 1995.

MORALES, L.M. Tópicos de Gramática da Língua Japonesa. SãoPaulo: Fundação Japão, 2011.

NITOBE, I. The Works of Inazo Nitobe. Volume 1 (Bushido: The Soul of Japan, Thoughts and Essays). Tóquio, University of Tokyo Press, 1972.

NITOBE, I. Bushido ”“Alma de Samurai. São Paulo: Tahyu, 2005.

PERISTIANY, J. G. Honra e Vergonha ”“Valores das Sociedades Mediterrânicas. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1988.

RAWLS, J. História da Filosofia Moral. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

VÁZQUEZ, A.S. Ética. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2008.

Téléchargements

Publié

2012-05-30

Numéro

Rubrique

Artigos

Comment citer

AS PRIMEIRAS INTERPRETAÇÕES DO GIRI PARA O OCIDENTE. (2012). PÓLEMOS – Revista De Estudantes De Filosofia Da Universidade De Brasília, 1(1), 86-103. https://doi.org/10.26512/pl.v1i1.11484