Aryon Dall’Igna Rodrigues, 2010, ‘Tupí, tupinambá, línguas gerais e português do Brasil’. In: Volker Noll e Wolf Dietrich (orgs.), O português e o tupí no Brasil. São Paulo: Contexto:27-47.
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v2i1.16221Resumen
O artigo “Tupí, tupinambá, línguas gerais e português do Brasil”, deAryon D. Rodrigues, professor aposentado da Universidade de Campinas,professor Emérito da UnB e um dos mais importantes pesquisadoresdas línguas indígenas brasileiras, busca contextualizar linguística ehistoricamente os termos tupí e tupinambá, a fim de estabelecer os limitesexatos de seu uso, além de traçar os laços entre essas línguas e as línguasgerais e o português do Brasil.Referencias
Rodrigues, Aryon Dall’Igna. 1986. Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Edições Loyola.
Magalhães, J. V. Couto de. 1876. O selvagem. Rio de Janeiro: Typografia da Reforma.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en RBLA aceptan los siguientes términos:
a) Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación, y el trabajo se licencia simultáneamente bajo la Creative Commons Attribution License, que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista. .
b) Se autoriza a los autores a asumir contratos adicionales por separado, para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (por ejemplo, publicar en un repositorio institucional o como capítulo de un libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en este diario.
c) Se permite y se anima a los autores a publicar su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) en cualquier momento antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como incrementar el impacto y la citación de el trabajo publicado.