Transparencia en el cine; La opacidad en la literatura: la escritura guionizada de Eu receberia as piores notícias dos seus lindos lábios, de Marçal Aquino
DOI:
https://doi.org/10.1590/2316-40187309Palabras clave:
Marçal Aquino; lenguaje cinematográfico; literatura comparativa; intermedialidad.Resumen
Este artículo propone un análisis de la novela Eu receberia as piores notícias dos seus lindos lábios, de Marçal Aquino (2005), con el objetivo de observar los efectos estéticos y semánticos que resultan de la “escritura guionizada” empleada por el autor en la construcción de la narrativa literaria. El término “escritura guionizada” es utilizado por Schøllhammer (2009) para designar la producción literaria brasileña que comienza en la década de 1990, caracterizada por narrativas que emplean técnicas análogas a los medios audiovisuales y digitales. Por lo tanto, la perspectiva adoptada aquí no solo se refiere a comparar dos lenguajes diferentes, es decir, literatura y cine, sino que también se mantiene dentro del dominio de la escritura para investigar cómo corrobora elementos de un lenguaje asociado con la tecnología icónica.
Referencias
AQUINO, Marçal (2005). Eu receberia as piores notícias dos seus lindos lábios. São Paulo: Companhia das Letras.
BROWER, Jordan (2017). Written with the movies in mind: twentieth-century American literature and transmedial possibility. Modern Language Quarterly, v. 78, n. 2, p. 243-273. https://doi.org/10.1215/00267929-3812618
CARVALHO, Alfredo Leme Coelho de (2012). Foco narrativo e fluxo de consciência: questões de teoria literária. São Paulo: Editora Unesp.
FRANCO JUNIOR, Arnaldo (2009). Operadores de leitura da narrativa. In: BONNICI, Thomas; ZOLIN, Lúcia O. (org.). Teoria literária: abordagens históricas e tendências contemporâneas. Maringá: Eduem. p. 33-56.
FRIEDMAN, Norman (2002). O ponto de vista na ficção. Tradução de Fábio Fonseca de Melo. Revista USP, São Paulo, n. 53, p. 166-182. https://doi.org/10.11606/issn.2316-9036.v0i53p166-182
LEONE, Eduardo; MOURÃO, Maria Dora (1993). Cinema e montagem. São Paulo: Ática.
LUBBOCK, Percy (1921). The craft of fiction. Londres: Jonathan Cape Thirty Bedford Square.
LUKÁCS, György (1965). Narrar ou descrever? Tradução de Giseh Vianna Konder. In: LUKÁCS, György. Ensaios sobre literatura. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira. p. 43-94.
MÁRQUEZ, Gabriel García (2019). Crônica de uma morte anunciada. Rio de Janeiro: Record.
MARTIN, Marcel (2003). A linguagem cinematográfica. Tradução de Paulo Neves. São Paulo: Brasiliense.
MENDILOW, Adam Abraham (1972). O tempo e o romance. Tradução de Flávio Wolf. Porto Alegre: Globo.
MOISÉS, Massaud (2018). História da literatura brasileira, volume III: desvairismo e tendências contemporâneas. São Paulo: Cultrix.
PELLEGRINI, Tânia (2018). Realismo e realidade na literatura brasileira: um modo de ver o Brasil. São Paulo: Alameda.
PRICE, Steven (2013). A history of the screenplay. Londres: Palgrave Macmillan.
RAJEWSKY, Irina (2012). A fronteira em discussão: o status problemático das fronteiras midiáticas no debate contemporâneo sobre intermidialidade. In: DINIZ, Thaïs Flores Nogueira; VIEIRA, André Soares (org.). Intermidialidade e estudos interartes: desafios da arte contemporânea. Belo Horizonte: Rona. p. 51-73.
SANTOS, Emmanoel (1994). O roteiro cinematográfico: seu status linguístico e literário. In: CONGRESSO ABRALIC, 4., 1994, São Paulo. Anais [...]. p. 279-283.
SCHØLLHAMMER, Karl Eric (2009). Ficção brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira.
SHAIL, Andrew (2014). The cinema and the origins of literary modernism. Nova York: Routledge.
THE FATAL HOUR (1908). Direção: D. W. Griffith. Estados Unidos. 1 filme (14 min.).
THE LONELY VILLA (1909). Direção: D. W. Griffith. Estados Unidos. 1 filme (12 min.).
XAVIER, Ismail (2005). O discurso cinematográfico: a opacidade e a transparência. São Paulo: Paz e Terra.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Marília Corrêa Parecis de Oliveira
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
a) Los (los) autores (s) conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, siendo el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial 4.0, lo que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y publicación inicial en esta revista.
b) Los autores (a) tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y reconocimiento publicación inicial en esta revista.
c) Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) después del proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (ver el efecto del acceso libre).
d) Los (as) autores (as) de los trabajos aprobados autorizan la revista a, después de la publicación, ceder su contenido para reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
e) Los (as) autores (as) asumen que los textos sometidos a la publicación son de su creación original, responsabilizándose enteramente por su contenido en caso de eventual impugnación por parte de terceros.