Autoficción y experiência em O pai da menina morta, de Tiago Ferro
DOI:
https://doi.org/10.1590/2316-40185710Palabras clave:
experiencia del afuera, experiencia literaria, Tiago Ferro, autoficciónResumen
Con base en los conceptos de “experiencia del afuera” de Maurice Blanchot y “experiencia interior” de Georges Bataille, analizo, en este artículo, el desplazamiento del sujeto hacia el exterior en la novela O pai da menina morta [El padre de la chica muerta], de Tiago Ferro. Aunque Blanchot rechaza el Yo que habla en la obra literaria y su discurso personal, propongo, todavía, como clave de lectura, la autoficción, que se concreta en el texto no como un recurso estilístico y crítico (como se percibe a menudo en la literatura contemporánea), sino como el desplazamiento del yo empírico del escritor hacia el otro, dando origen a un doble que ya no remite a un real precedente y tampoco constituye una copia, cuyo sentido sólo se concretiza con el lector y su experiencia personal que llena los espacios vacíos de la narrativa. Mí objetivo es, por lo tanto, demonstrar cómo las dos lecturas no son contradictorias, sino complementarias en la medida en que el centro de la narrativa está en el desplazamiento, después de la experiencia de pérdida vivida por el personaje anónimo y de su necesidad de encontrarse ante la ausencia. A partir de su propia experiencia, Ferro crea una novela lírica y fragmentada que, nacida de la muerte, busca lo que aún queda de vivo en ese sujeto que no es, ni puede ser, llamado Yo.
Referencias
AGAMBEN, Giogio (2005). Infância e história: destruição da experiência e origem da história. Tradução de Henrique Burigo. Belo Horizonte: Ed. UFMG.
BATAILLE, Georges (2016). A experiência interior: seguida de Método de Meditação e Postscriptum 1953: Suma ateológica. Tradução de Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica. v. 1.
BENJAMIN, Walter (1996). Experiência e pobreza. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense. p. 114-119. (Obras escolhidas, v. 1).
BENJAMIN, Walter (1996). O narrador. Considerações sobre a obra de Nikolai Leskov. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense. p. 197-221. (Obras escolhidas, v. 1).
BLANCHOT, Maurice (2011). A parte do fogo. Tradução de Ana Maria Scherer. Rio de Janeiro: Rocco.
BLANCHOT, Maurice (2005). O livro por vir. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes.
DOUBROVSKY, Serge (1988). Autobiographiques: de Corneille à Sartre. Paris: Presses Universitaires de France.
DOUBROVSKY, Serge (2007). Les points sur ler “i”. In: JEANNELLE, Jean-Louis.; VIOLLET, Catherine. (Dir.). Genèse et autofiction. Louvain-la-Neuve: Academia. p. 54-65.
DOUBROVSKY, Serge (2011). C’est fini. Entretien réalisé par Isabelle Grell. In: FOREST, Philippe (Dir.). La Nouvelle Revue Française, Paris, Gallimard, n. 598, Je & Moi, oct.
DOUBROVSKY, Serge (2014). Serge Doubrovsky, inventeur de l'autofiction: “Un individu, ce n'est pas que beau à voir”. Entrevista concedida a Nathalie Crom. Télérama, Paris, 29 ago. 2014. Disponível em: https://bit.ly/2JJkvQ9. Acesso em: 20 jun. 2018.
FERRO, Tiago (2018). O pai da menina morta. São Paulo: Todavia.
FERRO, Tiago (2016). Postagem em página pessoal no Facebook, 6 abr. Disponível em: https://bit.ly/2HqCARv. Acesso em: 25 mar. 2018.
GASPARINI, Philippe (2004). Est-il je? Roman autobiographique et autofiction. Paris: Seuil.
HUBIER, Sébastien (2003). Littératures intimes: les expressions du moi, de l´autobiographie à l´autofiction. Paris: Armand Colin.
KNAUSGÃ…RD, Karl Ove (2015). Minha luta: a morte do pai. Tradução de Leonardo Pinto Silva. São Paulo: Companhia das Letras.
LEVY, Tatiana Salém (2011). A experiência do fora: Blanchot, Foucault e Deleuze. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira.
LOPES, Denilson (2002). Experiência e literatura. In: LOPES, Denilson. O homem que amava rapazes e outros ensaios. Rio de Janeiro: Aeroplano.
MEIRELES, Maurício (2018). Luto inspira 1º romance de Tiago Ferro. Folha de S. Paulo, São Paulo, Caderno Ilustrada, 14 mar. Disponível em: https://bit.ly/2VIG2zv. Acesso em: 20 jun. 2018.
PINEZI, Gabriel V. R. (2015). A experiência literária de Jack Kerouac: a criação da liberdade, a liberdade da criação. Tese (Doutorado em Letras) ”“ Universidade Estadual de Londrina, Londrina. Disponível em: https://bit.ly/2HA9C0b. Acesso em: 20 jun. 2018.
RANCIÈRE, Jacques (2005). A partilha do sensível: estética e política. Tradução de Mônica Costa Netto. São Paulo: Editora 34.
WOOD, James (2017). A coisa mais próxima da vida. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: SESI-SP.
ŽIŽEK, Slavoj (2011). Bem-vindo ao deserto do real. Tradução de Paulo Cézar Castanheira. São Paulo: Boitempo.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
a) Los (los) autores (s) conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, siendo el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial 4.0, lo que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y publicación inicial en esta revista.
b) Los autores (a) tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y reconocimiento publicación inicial en esta revista.
c) Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) después del proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (ver el efecto del acceso libre).
d) Los (as) autores (as) de los trabajos aprobados autorizan la revista a, después de la publicación, ceder su contenido para reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
e) Los (as) autores (as) asumen que los textos sometidos a la publicación son de su creación original, responsabilizándose enteramente por su contenido en caso de eventual impugnación por parte de terceros.