Brasil en América Latina: ante una idea de literatura mundial
DOI:
https://doi.org/10.1590/2316-40185621Palabras clave:
literatura mundial, literatura brasileña, América LatinaResumen
Este artículo buscará pensar de qué manera la literatura brasileña aparece en la pugna por formar parte de una literatura-mundo. A partir de la imposición misma de una economía pensada en la relación de mundo presente en el vocablo globalización, la proposición de Goethe de una literatura mundial pasa a ser el punto de partida para el estudio de esa inserción. Se observa que reservar un espacio periférico dentro del peculio común del mundo a las literaturas de América Latina no es suficiente para incluirla en el discurso de lo “mundial” y mucho menos para llevar a cabo lo que Spivak llama “una competición limpia”. Más especificamente, es de nuestro interés pensar el caso de Brasil dentro de América Latina, su posición aún más periférica en relación a la inserción en la literatura-mundo, y que tiene, sin embargo, otras resonancias a partir de los estudios de Franco Moretti y de las nuevas publicaciones de Machado de Assis en los Estados Unidos, que dieron visibilidad a la crítica brasileña que aborda estas cuestiones.
Referencias
BAPTISTA, Abel Barros (2009). Ideia de literatura brasileira com propósito cosmopolita. Revista Brasileira de Literatura Comparada, Niterói, v. 11, n. 15, p. 61-87.
CASANOVA, Pascale (2002). República mundial das letras. Tradução de Marina Appenzeller. São Paulo: Estação Liberdade.
CAMPOS, Haroldo (2000). Ruptura dos gêneros na América Latina. In: MORENO, César Fernandez. América Latina en su literatura. 17. ed. México: Siglo Veinteuno.
CAMPOS, Haroldo (2006). Metalinguagem e outras metas. São Paulo: Perspectiva.
CANDIDO, Antonio (1987). A educação pela noite e outros ensaios. São Paulo: Ática.
HEISE, Eloá (2007). Weltliteratur, um conceito transcultural. Revista Brasileira de Literatura Comparada, Niterói, v. 9, n. 11, p. 35-58.
MIGNOLO, Walter (2005). La idea de América Latina: la herida colonial y la opción decolonial. Tradução de Silvia Jawerbaun e Julieta Barba. Barcelona: Gedisa.
MORENO, César Fernández (2000). América Latina en su literatura. México: Siglo Veintiuno.
MORETTI, Franco (2000). Conjectures on world literature. New Left Review, London, n. 1, Jan./Feb.
MORETTI, Franco (2003). More conjectures. New Left Review, n. 20, Mar./Apr..
MORETTI, Franco (2005). Graphs, maps, trees. Abstract models for literary history. London: Verso.
SÁNCHES-PRADO, Ignacio (Ed.) (2006). América Latina en la “literatura mundial”. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana.
SANTIAGO, Silviano (1978). Uma literatura nos trópicos. São Paulo: Perspectiva.
SANTIAGO, Silviano (1982). Vale quanto pesa. Rio de Janeiro: Paz e Terra.
SARLO, Beatriz (2005). Borges: un escritor en las orillas. Espanha: Siglo Veinteuno.
SCHWARZ, Roberto (1987). Que horas são? São Paulo: Cia. das Letras.
SCHWARZ, Roberto (2006). Leituras em competição. Novos Estudos ”“ Cebrap, São Paulo, n. 75, p. 61-79, jul.
SISCAR, Marcos (2010). Poesia e crise: ensaios sobre a “crise da poesia” como topos da modernidade. Campinas-SP: Editora da Unicamp.
SPIVAK, Gayatri (2009). Morte de una disciplina. Tradução de Irlanda Villegas. Santiago do Chile: Palinódia.
WOOD, Michael (2006). Um mestre entre ruínas. Teresa: Revista de Literatura Brasileira, São Paulo, n. 6-7, p. 504-510.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
a) Los (los) autores (s) conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, siendo el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial 4.0, lo que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y publicación inicial en esta revista.
b) Los autores (a) tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y reconocimiento publicación inicial en esta revista.
c) Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) después del proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (ver el efecto del acceso libre).
d) Los (as) autores (as) de los trabajos aprobados autorizan la revista a, después de la publicación, ceder su contenido para reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
e) Los (as) autores (as) asumen que los textos sometidos a la publicación son de su creación original, responsabilizándose enteramente por su contenido en caso de eventual impugnación por parte de terceros.