Circulação da literatura brasileira na Espanha
Palavras-chave:
literatura brasileira; circulação internacional; inserçãoResumo
Com base em pesquisa realizada na Universidade de Barcelona, o texto trata da circulação e da possível e desejada inserção da literatura brasileira na Espanha, dando destaque para os três tipos de circulação observados: aquela que se dá plenamente na língua de chegada, estando disponível em redes de bibliotecas públicas, no ensino universitário e nas livrarias para o grande público, como é o caso de Clarice Lispector, plenamente inserida no sistema literário espanhol; aquela mais comercial, portanto, pontual e nem sempre alcançando inserção plena, sendo constatado, no artigo, o caso de Martha Batalha; e, por último, aquela que podemos chamar de circulação pela rede de afetos formada por tradutores e leitores específicos, que é a situação da poesia contemporânea, principalmente.
Referências
ABRAMO, Paula (2021). Ieda Magri e André Conforte entrevistam Paula Abramo, tradutora e poeta mexicana. Matraga, Rio de Janeiro, v. 28, n. 52, p. 192-198.
BOLA DE NIEVE. Disponível em: http://boladenieve.org.ar Acesso em: 22 set. 2022.
CAMPOS, Haroldo de (1979). Ruptura dos gêneros na literatura latino-americana. In: ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A EDUCAÇÃO, A CIÊNCIA E A CULTURA (org.). América Latina em sua literatura Coordenação e introdução: César Fernández Moreno. São Paulo: Perspectiva. p. 281-305.
CASANOVA, Pascale (2002). República mundial das letras Tradução: Marina Appenzeller. São Paulo: Estação Liberdade.
CRISTOBO, Aníbal (2022). Aníbal Cristobo: entrevista [15 dez. 2022]. Entrevistadora: Ieda Magri. Barcelona.
DAMROSCH, David (2003). What is World Literature? Princeton: Princeton UP.
DI LEONE, Luciana (2014). Poesia e escolhas afetivas: edição e escrita na poesia contemporânea. Rio de Janeiro: Rocco.
FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL (2018). Bolsas concedidas e obras apoiadas 2011-2019 Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional. Disponível em: https://antigo.bn.gov.br/arquivo/documento/bolsas-concedidas-obras-apoiadas-2011-2019 Acesso em: 21 de setembro de 2021.
» https://antigo.bn.gov.br/arquivo/documento/bolsas-concedidas-obras-apoiadas-2011-2019
GARCIA ARF, Lucilene Machado (2011). A estética brasileira na Espanha: transformações a partir dos anos 80. Raído, Dourados, v. 5, n. 10, p. 27-36.
GARCIA ARF, Lucilene Machado (2013). Entre abanicos e castanholas: recepção de Clarice Lispector na Espanha. 354f. Tese (Doutorado) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho". Disponível em: http://hdl.handle.net/11449/106333 Acesso em: 20 nov. 2022.
» http://hdl.handle.net/11449/106333
GÓMEZ MILIÁN, Octavio (2022). Apuestas. Zona de Obras Disponível em: https://www.zonadeobras.com/apuestas/2022/07/09/martha-batalha-un-castillo-en-ipanema/ Acesso em: 29 set. 2022.
» https://www.zonadeobras.com/apuestas/2022/07/09/martha-batalha-un-castillo-en-ipanema/
GONZÁLEZ HARBOUR, Berna (2022). La mediocre posición de la literatura em español em Europa. El País, Madri. Disponível em: https://elpais.com/cultura/2022-09-29/la-mediocre-posicion-de-la-literatura-en-espanol-en-europa.html Acesso em: 29 set. 2022.
HIDALGO NÁCHER, Max (2019a). Circulaciones de la teoría en América Latina. Revista Landa, v. 7, n. 2, p. 147-157.
HIDALGO NÁCHER, Max (2019b). Modelos y problemas en el estudio de la circulación de la teoría literaria (I): Candido (1959), Haroldo de Campos (1989) y el secuestro del Barroco. Revista Landa, v. 7, n. 2, p. 219-249.
HIDALGO NÁCHER, Max (2021). Os discursos críticos: anacronismo, contemporaneidade e diferença. In: MAGRI, Ieda; CHARBEL, Felipe; GUTIERREZ, Rafael (org.). Leituras do contemporâneo: literatura e crítica no Brasil e na Argentina. Belo Horizonte: Relicário. p. 105-124.
KRILLER71 EDICIONES. Quiénes somos Disponível em: https://kriller71ediciones.com/quienes-somos/ Acesso em: 22 set. 2022.
» https://kriller71ediciones.com/quienes-somos/
KRILLER71 EDICIONES. Yo iba a ser Homero Disponível em: https://kriller71ediciones.com/coleccion-poesia/yo-iba-a-ser-homero/ Acesso em: 22 set. 2022.
» https://kriller71ediciones.com/coleccion-poesia/yo-iba-a-ser-homero/
LEMINSKI, Paulo (2018). Yo iba a ser Homero Antología Poética Bilingüe. Barcelona: Kriller71.
LEMINSKI, Paulo (2019). Catatau. Trad. e prólogo: Reynaldo Jiménez. Madri: Libros de la Resistencia.
LOIO, Leonardo (2011). Literatura brasileira no exterior: os 12 autores nacionais mais lidos no mundo. Blog da Estante Virtual Disponível em: https://blog.estantevirtual.com.br/2011/11/21/literatura-brasileira-no-exterior-os-12-autores-nacionais-mais-lidos-no-mundo/ Acesso em: 15 abr. 2024.
LOUSADA, Basilio (2002). Introdução. In: LISPECTOR, Clarice (2002). Cerca del corazón salvaje Tradução: Basilio Losada. Madri: Siruela. p. 9-13.
LOSADA, Elena (2022). Elena Losada: entrevista [8 dez. 2022]. Entrevistadora: Ieda Magri. Barcelona.
LUDMER, Josefina (2013). Aqui, América Latina: uma especulação. Tradução: Rômulo Monte Alto. Belo Horizonte: Editora UFMG.
LUZ DE SOUZA, Carla Renata (2014). Clarice Lispector no século XXI na Espanha: um diagnóstico dos processos de construção de sua imagem nos campos editorial e acadêmico-científico. Revista de Filología Románica, v. 2, n. 31, p. 189-206. https://doi.org/10.5209/rev_RFRM.2014.v31.n2.51072
» https://doi.org/10.5209/rev_RFRM.2014.v31.n2.51072
MACHADO DE ASSIS EM LINHA (2018). São Paulo, v. 11, n. 25. Disponível em: https://www.scielo.br/j/mael/i/2018.v11n25/ Acesso em: 20 abr. 2024.
» https://www.scielo.br/j/mael/i/2018.v11n25/
MAGRI, Ieda (2016). Sob suspeita. A literatura brasileira no Uruguai. Sinais Sociais, Rio de Janeiro, v. 11, n. 32, p. 33-59.
MAGRI, Ieda (2019). O Brasil na América Latina: diante de uma ideia de literatura mundial. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, n. 56, p. 1-14. https://doi.org/10.1590/2316-40185621
» https://doi.org/10.1590/2316-40185621
MARTINS MARQUES, Ana (2019). El libro de las semejanzas Trad. Paula Abramo. Barcelona: Kriller71, 2019.
MÉNDEZ, Elena (2022). El toque mágico de Martha Batalha. La Voz de Galícia Disponível em: https://www.lavozdegalicia.es/noticia/fugas/2022/07/22/toque-magico-martha-batalha/0003_202207SF22P4991.htm Acesso em: 29 set. 2022.
MORETTI, Franco (2000). Conjectures on world literature. New Left Review 1
QUEIROZ, Christina (2019). Basilio Losada: mediador literário. Revista de Pesquisa Fapesp, n. 278. Disponível em: https://revistapesquisa.fapesp.br/basilio-losada-mediador-literario/ Acesso em: 28 dez. 2022.
» https://revistapesquisa.fapesp.br/basilio-losada-mediador-literario/
REDACCIÓN (2022). Novedad: "Um castillo em Ipanema" de Martha Batalha. Top Cultural Disponível em: https://topcultural.es/2022/06/27/novedad-un-castillo-en-ipanema-de-martha-batalha/ Acesso em: 29 set. 22.
» https://topcultural.es/2022/06/27/novedad-un-castillo-en-ipanema-de-martha-batalha/
RISSARDO, Agnes (2015). Literatura brasileira, cidadã do mundo. In: BASTOS, Dau; PIETRANI, Anelia; OLIVEIRA NETO, Godofredo de; FARIA, Maria Lucia Guimarães de. (org.). Fórum de Literatura Brasileira Contemporânea: ensaios e entrevistas. Rio de Janeiro: EdUerj. p. 101-118.
RISSARDO, Agnes; MAGRI, Ieda (2015). A literatura brasileira no exterior: Moema Salgado e Fábio Lima (FBN). Revista Z Cultural, Rio de Janeiro, v. 2, n. 1. Disponível em: http://revistazcultural.pacc.ufrj.br/a-literatura-brasileira-no-exterior-moema-salgado-e-fabio-lima-fbn/ Acesso em: 15 abr. 2024.
SANTIAGO, Silviano (2013). Aos sábados pela manhã Sobre autores & livros. Organização de Fred Coelho. Rio de Janeiro: Rocco.
SANTIAGO, Silviano (2014). Tenho duas mãos e o sentimento do mundo. In: SCHØLLHAMMER, Karl Erik; KRIEGER OLINTO, Heidrun (org.). Cenários contemporâneos da escrita Rio de Janeiro: 7 Letras. p. 14-21.
SCHØLLHAMMER, Karl Erik (2016). La literatura brasileña contemporánea y su crítica. Cuadernos de Literatura, v. 20, n. 40, p. 204-214. https://doi.org/10.11144/Javeriana.cl20-40.lbcc
» https://doi.org/10.11144/Javeriana.cl20-40.lbcc
SISCAR, Marcos (2014). La mitad del arte Trad.: Aníbal Cristobo. Barcelona: Kriller71.
VASSALO, Ligia (2011). A literatura brasileira na América espanhola: sua recepção. Revista Eletrónica Celpcyro, v. 2. Disponível em: http://www.celpcyro.org.br/joomla/index.php?option=com_content&view=article&Itemid=0&id=908. Acesso em: 21 set. 2021.
» http://www.celpcyro.org.br/joomla/index.php?option=com_content&view=article&Itemid=0&id=908
VILA MATAS (2022). Montevideo Barcelona: Seix Barral.
VILLARINO PARDO, María del Carmen (2014). Imagem e(m) exportação: exibição e negócio nas feiras internacionais do livro – o caso do Brasil. In: BARBERENA, Ricardo; CARNEIRO, Vinícus (org.). Das luzes às soleiras: perspectivas críticas na literatura brasileira contemporânea. Porto Alegre: Luminara. p. 57-83.
VILLARINO PARDO, María del Carmen (2018). Las ferias internacionales del libro y la condición de invitado de honor: Un escaparate (también) para la promoción de la lectura en el exterior? Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, n. 55, p. 161-176. https://doi.org/10.1590/10.1590/2316-4018559
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os(as) autores(as) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons de Atribuição-Não Comercial 4.0, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
b) Os(as) autores(as) têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d) Os(as) autores(as) dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
e) Os(as) autores(as) assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.