Inverse system, agreement and distribution of clitics and free pronouns in Tenetehára

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/rbla.v17i1.61003

Palavras-chave:

Concordância, Clíticos, Pronomes Livres, Hierarquia de Pessoa, Sistema Inverso

Resumo

Este artigo examina o sistema de concordância na língua Tenetehára e tem por objetivo investigar como os traços de pessoa são realizados na morfologia verbal. A hipótese que assumimos é a de que a ocorrência desses traços é regulada pela hierarquia nominal. Assim sendo, o sistema de concordância é sensível ao traço [+participante], o qual é sempre ranqueado mais alto do que o traço [-participante]. Nesse sistema, os verbos transitivos sistematicamente concordam com o argumento que contiver o traço [+participante, +/-falante], não importando a posição sintática em que esse argumento é gerado na estrutura sintática. Não obstante, em contextos em que ambos os argumentos (o externo e o interno) exibem os mesmos traços semânticos [+participante, +/-falante], outra série de prefixos é acionada. Essa série é realizada morfologicamente por meio de prefixos que aglutinam o conteúdo semântico de ambos os argumentos. Por sua vez, quando tanto o sujeito como o objeto carregam o traço [-participante], restrições sintáticas e pragmáticas determinarão qual o marcador de pessoa será acionado na morfologia verbal. Já em relação aos pronomes livres, propomos que esses somente recuperam o conteudo semânctico do sujeito. Em vista disso, não podem codificar os traços semânticos do objeto direto nem do objeto indireto.

Referências

Aissen, Judith. 2003. Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Language & Linguistic Theory 21:435-483.

Bendor-Samuel, David. 1972. Hierarchical structures in Guajajára. Oklahoma: Norman University of Oklahoma Press.

Cabral, Ana Suely Arruda Câmara & Rodrigues, Aryon Dall’Igna. 2002. Revendo a classificação interna da família tupí-guaraní. In Ana Suely Arruda Câmara Cabral & Aryon dall’Igna Rodrigues (eds.), Línguas indígenas brasileiras: Fonologia, gramática e história (Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL), (Vol 1, pp. 327-337). Belém: EDUFPA.

Cabral, Ana Suely Arruda Câmara & Rodrigues, Aryon Dall’Igna. Tupían. 2012. In Lyle Campbel and Verónica Grondona (eds.), The indigenous languages of South America: a comprehensive guide. Berlin: De Gruyter Mouton.

Camargos, Quesler Fagundes. 2017a. Aplicativização, causativização e nominalização: Uma análise unificada de estruturas argumentais em Tenetehára-Guajajára (família Tupí-Guaraní). Doctoral Dissertation. Belo Horizonte: Federal University of Minas Gerais.

Camargos, Quesler Fagundes. 2017b. Exploring agreement from the IA to the EA in the Tenetehára language. Revista Diadorim 19: 325-342.

Comrie, Bernard. 1981. Language universals and linguistic typology. Oxford: Basil Blackwell.

Croft, William. Agreement vs. Case marking and direct objects. 1988. In Michael Barlow & Charles A. Ferguson (eds.), Agreement in natural language: Approaches, theories, descriptions, (pp. 159-179). Chicago: University of Chicago Press.

Croft, William. 1990. Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.

Dietrich, W. 2010. O tronco tupi e as suas famílias de línguas. In Wolf Dietrich & Volker Noll (eds.), O português e o tupi do Brasil, (pp. 9-25). São Paulo: Editora Contexto.

Dixon, Robert M. W. 1979. Ergativity. Language 55(1), 59-138.

Dixon, Robert M. W. 1994. Ergativity. Cambridge: Cambridge University Press.

Duarte, Fábio Bonfim. 2007. Estudos de morfossintaxe Tenetehára. Belo Horizonte: Editora da Fale UFMG.

Duarte, Fábio Bonfim. 2012. Tenetehára: A predicate fronting language. Canadian Journal of Linguistics 57(3), 359-386.

Duarte, Fábio Bonfim. 2018. The split-S system and the source of the absolutive case in Tenetehára. Revista Linguística 13(2), 252-302.

Duarte, Fábio Bonfim. 2025. Tenetehára Syntax: an anti-symmetric approach. Berlin: Language Science Press.

Guajajara, Santinho Gomes. 1988. Tapixi imume’u haw a’e kury. In Estórias Indígenas escritas por autores Guajajára (Ma’e mume’u haw Tenetehar wanemimue’u). Belém: Instituto Linguístico de Verão (Summer Institute of Linguistics).

Givón, Talmy. 1976. Topic, pronoun and grammatical agreement. In Charles Li (ed.), Subject and topic, (pp. 151-188). New York: Academic Press.

Harley, Heidi & Ritter, Elizabeth. 2002. “Person and number in pronouns: A feature-geometric analysis”. Language 78, pp. 482-526.

Harrison, Carl. 1986. Verb prominence, verb initialness, ergativity, and typological disharmony in Guajajára. In Desmond C. Derbyshire & Geoffrey K. Pullum (eds.), Handbook of Amazonian languages, (pp. 407-439). Berlin: Mouton de Gruyter.

Payne, Doris. 1994. The Tupí-Guaraní inverse. In Barbara Fox & Paul Hopper (eds.), Voice: Form and function, (pp. 313-340). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Rodrigues, Aryon Dall’Igna. 1953. Morfologia do verbo tupi. Letras 1:121-152.

Rodrigues, Aryon Dall’Igna. 1985. Relações internas na família linguística Tupi-Guarani. Revista de Antropologia 27/28:33-53.

Rodrigues, Aryon Dall’Igna. 1986. Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Edições Loyola.

Rodrigues, Aryon D. 1990. You and I = Neither you nor I: The personal system of Tupinambá. In Doris L. Payne (ed.), Amazonian linguistics. Studies in Lowland South American Languages, (pp. 393-405). University of Texas Press.

Seki, Lucy. 1990. Kamaiurá (Tupí-Guaraní) as an active-stative language. In Doris L. Payne (ed.), Amazonian linguistics: studies in lowland South American languages, (pp. 367-391). Austin: University of Texas Press.

Seki, Lucy. 2000. Gramática do Kamaiurá: Língua Tupí-Guaraní do Alto Xingu. Campinas: Editora da Unicamp.

Silverstein, Michael. 1976. Hierarchy of features and ergativity. In R. M. W. Dixon (ed.), Grammatical categories in Australian languages, (pp. 112-171). Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.

Downloads

Publicado

2025-12-31