Os limites da traduzibilidade
Palavras-chave:
traduzibilidade, texto, tradução, línguaResumo
Neste artigo se analisa a questão da traduzibiidade em um sentido geral, contrastando conceitos e teorias diversas e buscando uma solução teórica para o tema. Apresenta vários conceitos de tradução e de língua com o objetuvi de estabelecer o ponto de partida para o estudo do tema. Na conclusão, estabelece duas visões de traduzibilidade que se opõem e se complementam ao mesmo tempo.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A Revista Horizontes de Linguística Aplicada de http://seer.bce.unb.br/index.php/horizontesla/index é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.